The Husband's Message
Encyclopedia
The Husband's Message is an anonymous Old English poem, 54 lines long and found only on folio 123 of the Exeter Book
Exeter Book
The Exeter Book, Exeter Cathedral Library MS 3501, also known as the Codex Exoniensis, is a tenth-century book or codex which is an anthology of Anglo-Saxon poetry. It is one of the four major Anglo-Saxon literature codices. The book was donated to the library of Exeter Cathedral by Leofric, the...

. The poem is cast as the private address of an unknown first-person speaker to a wife, challenging the reader to discover the speaker's identity and the nature of the conversation, the mystery of which is enhanced by a burn-hole at the beginning of the poem.

Integrity of the poem

The poem is preserved only in the Exeter Book, one of the few surviving poetic compilations from the Anglo-Saxon
Anglo-Saxons
Anglo-Saxon is a term used by historians to designate the Germanic tribes who invaded and settled the south and east of Great Britain beginning in the early 5th century AD, and the period from their creation of the English nation to the Norman conquest. The Anglo-Saxon Era denotes the period of...

 period. The manuscript suffered burn damage to the first passage of the poem. The burn spots prevent anyone from knowing the actual meaning of lines 2 to 8 because some of the words are missing. From the random words of those lines, it can be determined that the poem is told in first person
First-person narrative
First-person point of view is a narrative mode where a story is narrated by one character at a time, speaking for and about themselves. First-person narrative may be singular, plural or multiple as well as being an authoritative, reliable or deceptive "voice" and represents point of view in the...

, that the speaker refers to his origin as a tree, that there is a frequent journey by ship, that another country is involved, and a lord sent him to seek his true love.

Summary

The Husband's Message tells the story of a man who was forced to leave his homeland and his wife due to a feud
Feud
A feud , referred to in more extreme cases as a blood feud, vendetta, faida, or private war, is a long-running argument or fight between parties—often groups of people, especially families or clans. Feuds begin because one party perceives itself to have been attacked, insulted or wronged by another...

. The poem takes place after the feud has ended. The now wealthy and established husband carves a message onto a plank or staff of wood and sends it to his wife, recounting the past years without her, reflecting on his past misfortunes, professing his love for her and imploring her to reunite with him in his new home. Thus, the "message" becomes the physical plank of wood itself, as well as the poem's written lyrics.

Issues of interpretation

While the overall text of the poem is fairly straightforward, there is some scholarly debate concerning several matters of interpretation:

Genre

For example, many Anglo-Saxonists contend that the poem is a "love lyric" to be celebrated for "its ingenious form and its emotive power." Conversely, other scholars contest that the sense of "loss," especially that of time due to unfortunate circumstances and "happiness," make The Husband's Message seem more like an elegy
Elegy
In literature, an elegy is a mournful, melancholic or plaintive poem, especially a funeral song or a lament for the dead.-History:The Greek term elegeia originally referred to any verse written in elegiac couplets and covering a wide range of subject matter, including epitaphs for tombs...

. An elegy is a form of poetry that mourns the loss of someone. Anne L. Klinck classifies this poem as optimistic, focusing on love and lamentation, but still places it among the elegies in the Exeter Book. Niles groups The Seafarer, The Wife's Lament, Wulf and Eadwacer and The Husband's Message together as being all the elegies found in the Exeter Book. Niles also states the 50 riddles in the Exeter Book resembles the first person speaker, just like The Husband's Message. This is significant because within all the riddles and this poem, the reader has to discover who the speaker is.

Identity of the speaker

Another prominent issue with this work is the speaker question: who is, in fact, the speaker of the poem? While some argue that the speaker is of a human nature, meaning that the speaker is the husband himself, using personification of the wood's voice as a literary device, others hold that the wood itself is the husband's messenger. Those who adhere to the wood-messenger theory are supported by the evidence provided by the riddles in the Exeter Book, which use similar personifications. Also, the poem opens with the lines, roughly translated from a damaged manuscript, "Now I will tell you especially / what kind of tree I, as offspring, grew from," which, if taken literally, may indicate that the wood is the messenger. But, John D. Niles believes there is no clear speech developed, and no clear introduction of the actual speaker. Another group of scholars contends that the speaker switches throughout the poem, meaning that at times the husband is recounting a story while at other times the wood itself speaks.

Runes

One last puzzling feature of "The Husband's Message" is that of the runes, or special characters. Toward the end of the poem, there are special characters inscribed on the wood the messenger is carrying. In line 49-50, the reader is introduced to the messenger carrying a rune stave, which is a stick with a runic message on it, including the special characters. The characters are "S," "EA," "M," "R," and "W." They stand out from the rest of the poem due to their size and isolation within the manuscript. Scholars believe them to be runes, and Anglo-Saxonists are unsure as to what role these runes are supposed to play in the storyline of the poem. It has been theorized that they should be "deciphered...as an oath that the man swears to the woman and are his secret instructions concerning the journey she must make to find him." This makes sense in light of the fact that the husband had been exiled in the past, and it would be to his and his wife's advantage to refrain from disclosing his new location. Other scholars have attempted to translate the special characters. In John D. Niles essay on The Husband's Message, his translation was composed of two groups: the standard Anglo Saxon futhorc, which is the Runic alphabet with extra letters added to it to write the old English Alphabet, and Standard Insular Script, which is a medieval script developed in Ireland and was greatly influenced by Celtic Christianity in England. The special characters included in the Anglo-Saxon futhorc are the "S" for sigel, "EA" for ear, and "M" for mann. The "R" meaning rad and the "W" meaning wynn are characterized belonging to the insular script
Insular script
Insular script was a medieval script system originally used in Ireland, then Great Britain, that spread to continental Europe under the influence of Celtic Christianity. Irish missionaries also took the script to continental Europe, where they founded monasteries such as Bobbio. The scripts were...

. A modern translation was done by Bradley with the "S" meaning sun, "EA" meaning earth, "M" meaning man, "R" meaning road, and "W" meaning joy. The characters are seen as a special code, a riddle, and the only way to break the code is to understand the runic alphabet.

Connection to Riddle 60 or The Wife's Lament?

Another mystery behind The Husband’s Message is the connection it may or may not have to The Wife’s Lament and Riddle 60. The Wife’s Lament and The Husband’s Message are similar in style and mood, and are considered to be the missing part in each poem. Some Anglo-Saxon scholars link the two poems on grounds that both treat a separation of lovers, but there is no real evidence to link them together, only by their modern titles and their similar styles. The connection to Riddle 60 could be more convincing only because Riddle 60 is directly before The Husband’s Message. Lines 49-50 of The Husband’s Message speak of a rune-stave, which is used as a sense of personification. This idea of personification is used in Riddle 60, and the object which is being personified is a tree or plant. Due to the connection of personification of a tree or plant, historians would argue Riddle 60 is the beginning of The Husband’s Message, and others will argue it is just a coincidence.

The poem may well be riddlic in nature, as is indicated by the runic clues at the end of the piece. The solution has been proposed variously as either 'Christ' or 'The Gospel'.

Editions and translations

  • Old and Middle English c.890-c.1400: an Anthology, ed. Elaine Treharne. Malden, MA: Blackwell, 2004. 245.
  • The Exeter Anthology of Old English Poetry, ed. B.J. Muir. 2 vols: vol. 1. 2nd ed. Exeter, 2000. 354–6 (with commentary in vol. 2, pp. 597–602).
  • Hamer, R.F.S. (ed. and tr.). 1970. In A Choice of Anglo-Saxon Verse, ed. idem. London.
  • Leslie, R.F. (ed.). 1961. In Three Old English Elegies.
  • Bradley, S.A.J. (tr.). 1982. In Anglo-Saxon Poetry, ed. idem. London. 398-400.

Secondary sources

  • Anderson, Earl. 2002. "The Husband's Message: Persuasion and Problem of 'Genyre'". Cleveland State University. (4)
  • Anderson, Earl. 1975. "The Husband's Message: Persuasion and Problem of 'Genyre'". English Studies 56. 289-94.
  • Klinck, Anne L. 1999. "The Husband’s Message." In The Blackwell Encyclopedia of Anglo-Saxon England, ed. Michael Lapidge. Oxford. 245. ISBN 0-631-22492-0.
  • Magennis, Hugh. 1998. "Husband's Message, The." In Medieval England: An Encyclopedia, ed. Paul Szarmach, M. Teresa Tavormina and Joel Rosenthal. New York: Garland Pub.
  • Niles, J.D. 2003. "The Trick of the Runes in The Husband’s Message." Anglo-Saxon England 32. 198-223.
  • "Husband's Message, The." Merriam-Webster's Encyclopedia of Literature; Letter H. Encyclopædia Britannica. (1, 2)

Further reading

  • Bolton, W.F. 1969. "The Wife's Lament and The Husband's Message: A Reconsideration Revisited." Archiv für das Studium der neueren Sprachen (und Literaturen) 205. 337-51.
  • Conde-Silvestre, Juan Camilo. "The Husband's Message." In The Literary Encyclopedia. Fee required.

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK