European Master's in Translation
Encyclopedia
The European Master's in Translation is a partnership project between the Directorate-General for Translation (European Commission)
Directorate-General for Translation (European Commission)
The Directorate-General for Translation , located in Brussels and Luxembourg, provides translation of written text into and out of the European Union's twenty-three official languages. With an annual output of about 1.5 million pages, it is the largest translation service in the world, employing...

 and a number of universities from different European countries. The initial project was launched in 2006 and a network was officially formed in December 2009, following a selection procedure. It initially consisted of 34 universities in 16 European countries. In 2011, 20 more programmes were selected to join, bringing the total of members to 54 programmes in 20 European countries.

The project is unique in its approach for convergence in higher education in Europe, in the broad context of the Bologna process
Bologna process
The purpose of the Bologna Process is the creation of the European Higher Education Area by making academic degree standards and quality assurance standards more comparable and compatible throughout Europe, in particular under the Lisbon Recognition Convention...

. The latter is far from accomplished, with large differences still existing between the national higher education systems of the European nations (see for instance the comprehensive report 'Bologna with student eyes' from ESIB)

The participating universities offer a Master's degree
Master's degree
A master's is an academic degree granted to individuals who have undergone study demonstrating a mastery or high-order overview of a specific field of study or area of professional practice...

 (see also Master's degree in Europe
Master's degree in Europe
This page refers to types of Master's degrees in Europe. Please see Master's degree for more information.In order to facilitate the movement of students between European countries, a standardized schedule of higher education diplomas, also known as the Bologna process, was proposed: an...

) in line with a shared and commonly agreed curriculum, which has at its core a common set of basic skills in translation, regardless of the language combinations taught by each individual university. The main aim of the approach is to create a quality label in translator training and "produce translators competent in all aspects of translation service provision, including marketing, customer relations, time and budget management and invoicing, as well as training in new technologies and specialist fields" This answers the increasing institutional needs for translation of the European Union
European Union
The European Union is an economic and political union of 27 independent member states which are located primarily in Europe. The EU traces its origins from the European Coal and Steel Community and the European Economic Community , formed by six countries in 1958...

 

A similar approach is being tried by the European Master's in Conference Interpreting

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK