Hedwige Chrétien
Encyclopedia
Hedwige-Chrétien (Compiègne
, France
, July 15, 1859 - 1944) was a French composer. She was appointed a music professor at the Paris Conservatoire in 1889 where she had previously been a student from 1874, studying with Ernest Guiraud
. In 1881, she won first prize in harmony, counterpoint and fugue. She also won first prize in piano and in composition in other concours
which she entered. She was a prolific composer, yet not much else is known about her life. Her compositions, ca. 150 in all, consist of pieces for piano, orchestral and chamber works, songs, two ballets and two one-act operas.
One of the most extensive collections of her work in the United States is held in the University of Michigan’s Women Composers Collection
which is available on microfilm from that and other libraries.
Aube aux Champs words by Léo Marcel
Baiser errants, words by L. Fortolis
Ballade, de s'amye bien belle, words by Clément Marot (1527)
Bébés et grand'mamans
Bien-Aimés, words by Charles Giugno
Canzonetta, words by Pierre Ladoué
Caprice de troubadour, words by Gaston Petit
C'est si peu de chose
Chanson des pêcheurs de lune, Barcarolle à deux voix (duet), words by L. Fortolis
Chanson pur la Bien-Aimée, words by Charles Fuster
Chant d'amour
Dernier rêve!, words by L. Fortolis
Duetto-Barcarolle, words by Eduard Guinand
Feux follets, words by L. Fortolis
La chanson bénie, words by Léon Dierx
La Jeanneton, words by J. Lafforgue
La Nuit, words by R. Elgé, two voices, violin and piano
La Vieille fontaine, words by Pierre Alin
Là-bas!, chanson Bohémienne, words by Léo Marcel
Le Calme, words by A. Dorchain, Voice, piano and violin obligato
Le Cavalier, words by Léo Marcel (Légende fantastique)
Le coeur de mira, extrait des chansons moraves, words by L. Fortolis
Le Cor, words by Alfred de Vigny
Le Rouet sur le clavecin, words by Raymond Philippon
Les Ailes du Rêve, words by Charles Fuster
Les rêves, words by A. Dréville
L'Étoile, with piano and violin
Lumière de l'âme, words by Madame Galeron de Calonne
Mademoiselle bébé, à grand-papa, words by J. Morin
Mirage-Habanera, words by Eduard Guinand
Mon Ruisseau, poésie de J. Lafforgue
Musique au bord de la Mer, poésie de Dorchais, adaption with violin
Noël naïf
Point d'orgue du menuet, inspired by a painting by Watteau, words by Léo Marcel
Pour ceux qui aiment, words by Aymé Magnien, Voice, piano and violin obligato
Pour nos soldats, prière. words and music by Hedwige Chrétien
Prière, words by Lamartine, with violin
Prismes lunaires, words by L. Fortolis,
Quand tu pleureras , words by Léo Marcel
Que je t'oublie!? (1897), words by Léo Marcel
Reliques, words by J. Lafforgue
Ronde champêtre
Ronde d'amour, words by Jules Lafforgue
Silhouettes fantasques/Clair de lune, words by Marguerite Bracks
Sur la route d'Alcala, Voice and orchestra
Votre sourire, words by Eva Jouan
Compiègne
Compiègne is a city in northern France. It is designated municipally as a commune within the département of Oise.The city is located along the Oise River...
, France
France
The French Republic , The French Republic , The French Republic , (commonly known as France , is a unitary semi-presidential republic in Western Europe with several overseas territories and islands located on other continents and in the Indian, Pacific, and Atlantic oceans. Metropolitan France...
, July 15, 1859 - 1944) was a French composer. She was appointed a music professor at the Paris Conservatoire in 1889 where she had previously been a student from 1874, studying with Ernest Guiraud
Ernest Guiraud
Ernest Guiraud was a French composer and music teacher born in New Orleans, Louisiana. He is best known for writing the traditional orchestral recitatives used for Bizet's opera Carmen and for Offenbach's opera Les contes d'Hoffmann .- Biography :Guiraud began his schooling in Louisiana under the...
. In 1881, she won first prize in harmony, counterpoint and fugue. She also won first prize in piano and in composition in other concours
Concours
Concours or EU concours is a recruitment competition and examination to select staff to all institutions of the European Union.- Explanation of open competition :...
which she entered. She was a prolific composer, yet not much else is known about her life. Her compositions, ca. 150 in all, consist of pieces for piano, orchestral and chamber works, songs, two ballets and two one-act operas.
One of the most extensive collections of her work in the United States is held in the University of Michigan’s Women Composers Collection
University of Michigan
The University of Michigan is a public research university located in Ann Arbor, Michigan in the United States. It is the state's oldest university and the flagship campus of the University of Michigan...
which is available on microfilm from that and other libraries.
Selected works
- Belle époque (1887) (chamber orchestra)
- Berceuse (violin)
- Cinq pièces brèves (organ)
- Danse Rustique (orchestral)
- L'Escarpolette, waltz for orchestra
- Fleur de Lande, ronde Bretonne (orchestral)
- Grand solo (Andante et Allegro) (1891) (trombone)
- Harmonies religieuses (organ or harmonium)
- In memoriam (1934) (violoncello and organ)
- Lied 'Soir d'Automne (cello and piano)
- Marche funèbre (organ)
- Premier Album du jeune organiste (organ)
- Pastels (orchestral)
- Poème lyrique (1886) (competitive examination winner for Société des compositeurs de musique)
- Quintette (Arabesque et Sarabande) (flute, oboe, clarinet, basoon, horn and piano)
- Serenade sous bois (trio for flute, oboe and piano)
- Trio pour violon, violoncello and piano (Allegro con fuoco, Andante expressivo, Scherzo)
- Ballet orientale, ballet
- La Valée des sphinx, ballet in two acts
Piano
- Ariel caprice fantastique
- Au village. Le moulin, scènes pastorales
- Chansons du rouet
- En cheminant, ritournelle pour piano
- Farandole
- Fleur de landes, ronde bretonne
- Naïades
- Les Papillons, valse de salon
- Polichinelles roses
- Pour endormir Yvonne, berceuse (lullaby) by H. Pommier arranged for piano by Hedwige Chrétien.
- Qui vive!?, morceau de genre
- Rataboul (1905) (polka for piano)
- Romance sans paroles
- Scherzo-valse
- La Source
- Speranza, valse lente
- Tarentelle, pour piano à 4 mains, piano four hands
- Trilby
- Valse berceuse
- Valse-caprice
- Valse des libellules
- Sonatines
- No.1: Pastorale
- No.2: Dès l'Aurore
- No.3: Joyeuse Nouvelle
Vocal
(All compositions are for voice and piano unless otherwise noted.)Choral
- Les Ailes du rêve!
- L'Angelus
- Août, words by Horace Hennion from Mois, Mixed choir SATB
- Ballade
- L'Été
- La Madone des champs (3 voices)
- Les Matelots
- Le Moulin
- Nos Soldats, scène lyrique, bass and tenor soloists and choir SATB, with orchestra
- Pensée fugitive
- Sur la Falaise, words by Paul BourgetPaul BourgetPaul Charles Joseph Bourget , was a French novelist and critic.-Biography:He was born in Amiens in the Somme département of Picardie, France. His father, a professor of mathematics, was later appointed to a post in the college at Clermont-Ferrand, where Bourget received his early education...
, children's choir SA
Opera
- La Cinquantaine, opérette pour jeunes filles
- Menuet de l'Impératrice, opérette pour jeunes filles
Recordings
- Quintette on Casino Belle Epoque played by Le Concert Impromptu, Verany-Arion/Abeille musique PV 796044 (1996)
Media
Comment veux-tu que je t'oublie? | How can you expect me to forget you? |
Quand sur ta lèvre si jolie | When from those lovely lips, |
Je pris l'autre jour un baiser? | I received a kiss the other day? |
J'ai de la joie à m'en griser, | I was intoxicated with joy, |
Comment veux-tu que je t'oublie? | How can you expect me to forget you? |
Comment veux-tu que je t'oublie? | How can you expect me to forget you? |
Quand à genoux je te supplie, | When on bended knee I beg you, |
Bavard, inquiet, amoureux? | Babbling, worried and enamoured? |
Après un baiser j'en veux deux! | After one kiss I wanted two! |
Comment veux-tu que je t'oublie? | How can you expect me to forget you? |
Comment veux-tu que je t'oublie, | How can you expect me to forget you, |
Quand tout ce bonheur qui nous lie, | When all this happiness that binds us, |
Remplit ma vie en un moment? | Filled my life in one moment? |
Les heures qu'on passe en aimant, | The hours which we spent loving, |
Comment veux-tu qu'on les oublie? | How can you expect me to forget them? |
Léo Marcel | (Translation by Mike Hayes) |