Matthew 28:10
Encyclopedia
Matthew 28:10 is the tenth verse of the twenty-eighth chapter of the Gospel of Matthew
in the New Testament
. This verse is part of the resurrection
narrative. Mary Magdalene
and "the other Mary" are leaving the empty tomb
of Jesus after encountering an angel, and in this verse they encounter the risen Jesus.
The original Koine Greek
, according to Westcott and Hort
, reads:
In the King James Version of the Bible it is translated as:
The modern World English Bible
translates the passage as:
For a collection of other versions see BibRef Matthew 28:10
This verse is very similar to Matthew 28:7
, with the deliverer changed from an angel to Jesus. This verse might be a creation of the author of Matthew, derived from 20:7. The phrase "to my brothers" is very unusual and also appears at John 20:17
, and there may be shared source used by the two writers.
No new information is included in this message that was not present at 28:7. Nolland notes that the importance is not the message, but rather who gives it. Jesus here serves as the second witness providing proof of the resurrection. The verse is not an exact copy of 20:7, Nolland considers the changes simply alterations to prevent the reader getting bored by an exact repetition of the earlier line. R.T. France, disagrees, and considers calling the disciples brothers and a direct command to go to Galilee
important differences over 28:7. Gundry agrees that there is no new content in this verse, but he disagrees that this is a creation of Matthew based on the angel scene. Rather he feels that this content comes originally from a now lost ending to Mark 16
. While the Gospel of Matthew has no need for this passage, Gundry believes Mark could not have ended at 8, with the women silent about what they had seen. A second event would need to occur to break their silence, and Gundry feels that this section of Matthew is based on that content.
Nolland considers the "to my brothers" to be a "striking innovation". It shows that Jesus stands with the disciples, even though they deserted him, and shows that Jesus considers the relationship unruptured by the events of the crucifixion.. Schweizer notes that in the original Greek, the word translated as brothers is gender neutral and can refer to both Jesus' male a female followers. Jesus has referred to brothers several other times in Matthew, notably at 12:46, 12:49, 12:55, and 28:16
This is the final mention of the women in the gospel, and there is no report of the message being delivered. That the disciples are present in Galilee at Matthew 28:16
, indicates that the message was delivered.
Gospel of Matthew
The Gospel According to Matthew is one of the four canonical gospels, one of the three synoptic gospels, and the first book of the New Testament. It tells of the life, ministry, death, and resurrection of Jesus of Nazareth...
in the New Testament
New Testament
The New Testament is the second major division of the Christian biblical canon, the first such division being the much longer Old Testament....
. This verse is part of the resurrection
Resurrection
Resurrection refers to the literal coming back to life of the biologically dead. It is used both with respect to particular individuals or the belief in a General Resurrection of the dead at the end of the world. The General Resurrection is featured prominently in Jewish, Christian, and Muslim...
narrative. Mary Magdalene
Mary Magdalene
Mary Magdalene was one of Jesus' most celebrated disciples, and the most important woman disciple in the movement of Jesus. Jesus cleansed her of "seven demons", conventionally interpreted as referring to complex illnesses...
and "the other Mary" are leaving the empty tomb
Empty tomb
Empty tomb most often refers to the tomb of Jesus which was found to be empty by the women who were present at Jesus’ crucifixion. They had come to his tomb to anoint his body with spices...
of Jesus after encountering an angel, and in this verse they encounter the risen Jesus.
The original Koine Greek
Koine Greek
Koine Greek is the universal dialect of the Greek language spoken throughout post-Classical antiquity , developing from the Attic dialect, with admixture of elements especially from Ionic....
, according to Westcott and Hort
The New Testament in the Original Greek
The New Testament in the Original Greek is the name of a Greek language version of the New Testament published in 1881. It is also known as the Westcott and Hort text, after its editors Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort...
, reads:
- τοτε λεγει αυταις ο ιησους μη φοβεισθε υπαγετε απαγγειλατε τοις
- αδελφοις μου ινα απελθωσιν εις την γαλιλαιαν κακει με οψονται
In the King James Version of the Bible it is translated as:
- Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren
- that they go into Galilee, and there shall they see me.
The modern World English Bible
World English Bible
The World English Bible is a public domain translation of the Bible that is currently in draft form. Work on the World English Bible began in 1997 and was known as the American Standard Version 1997...
translates the passage as:
- Then Jesus said to them, "Don’t be afraid. Go tell my brothers
- that they should go into Galilee, and there they will see me."
For a collection of other versions see BibRef Matthew 28:10
This verse is very similar to Matthew 28:7
Matthew 28:7
Matthew 28:7 is the seventh verse of the twenty-eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the resurrection narrative...
, with the deliverer changed from an angel to Jesus. This verse might be a creation of the author of Matthew, derived from 20:7. The phrase "to my brothers" is very unusual and also appears at John 20:17
John 20:17
John 20:17 is a verse in the Gospel of John in the New Testament. The verse takes place in Jesus's tomb just after Mary Magdalene has realized that he has returned from the dead....
, and there may be shared source used by the two writers.
No new information is included in this message that was not present at 28:7. Nolland notes that the importance is not the message, but rather who gives it. Jesus here serves as the second witness providing proof of the resurrection. The verse is not an exact copy of 20:7, Nolland considers the changes simply alterations to prevent the reader getting bored by an exact repetition of the earlier line. R.T. France, disagrees, and considers calling the disciples brothers and a direct command to go to Galilee
Galilee
Galilee , is a large region in northern Israel which overlaps with much of the administrative North District of the country. Traditionally divided into Upper Galilee , Lower Galilee , and Western Galilee , extending from Dan to the north, at the base of Mount Hermon, along Mount Lebanon to the...
important differences over 28:7. Gundry agrees that there is no new content in this verse, but he disagrees that this is a creation of Matthew based on the angel scene. Rather he feels that this content comes originally from a now lost ending to Mark 16
Mark 16
Mark 16 is the final chapter of the Gospel of Mark in the New Testament of the Christian Bible. It begins with the discovery of the empty tomb by Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome — there they encounter a man dressed in white who announces the Resurrection of Jesus.Verse 8 ends...
. While the Gospel of Matthew has no need for this passage, Gundry believes Mark could not have ended at 8, with the women silent about what they had seen. A second event would need to occur to break their silence, and Gundry feels that this section of Matthew is based on that content.
Nolland considers the "to my brothers" to be a "striking innovation". It shows that Jesus stands with the disciples, even though they deserted him, and shows that Jesus considers the relationship unruptured by the events of the crucifixion.. Schweizer notes that in the original Greek, the word translated as brothers is gender neutral and can refer to both Jesus' male a female followers. Jesus has referred to brothers several other times in Matthew, notably at 12:46, 12:49, 12:55, and 28:16
Matthew 28:16
Matthew 28:16 is the sixteenth verse of the twenty-eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse opens the final scene of the gospel, Jesus' resurrection appearance before his disciples in Galilee....
This is the final mention of the women in the gospel, and there is no report of the message being delivered. That the disciples are present in Galilee at Matthew 28:16
Matthew 28:16
Matthew 28:16 is the sixteenth verse of the twenty-eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse opens the final scene of the gospel, Jesus' resurrection appearance before his disciples in Galilee....
, indicates that the message was delivered.