Ongenþeow
Encyclopedia
Ongentheow (died ca. 515) was the name of a semi-legendary Swedish
king of the house of Scylfing
s, who appears in Old English sources. He is generally identified with the Swedish king Egil (also Swedish Egill, Eigil) who appears in Ynglingatal
, Historia Norwegiae and in Ynglinga saga
.
The names are different and have little etymological connection. Ongenþeow would in Proto-Norse have been *Anganaþewaz, whereas Egil would have been *Agilaz. The reason why they are thought to have been the same is that they have the same position in the line of Swedish kings and are described as the fathers of Ohthere
and grandfathers of Eadgils
.
For the argument that they are, in fact, the same figure, see below under "Interpretation." Further, not every scholar is open to the historicity of the characters in Beowulf
, and in the Norse saga
s.
Beowulf
Ongentheow is described as a fearsome warrior and it took two warriors Eofor
and Wulf Wonreding to take him down.
The epic tells that the Geat
s under their new king Hæþcyn
captured the Swedish queen, but old king Ongenþeow saved her, at a hill fort
called Hrefnesholt
, although they lost her gold. Ongentheow killed Hæþcyn, and besieged the Geats at Hrefnesholt. The Geats were, however, rescued by Hygelac
, Hæþcyn's brother, who arrived the next day with reinforcements. Having lost the battle, but rescued his queen, Ongenþeow and his warriors returned home.
However, the war was not over. Hygelac, the new king of the Geats, attacked the Swedes. The Geatish warriors Eofor and Wulf fought together against the hoary king Ongenþeow. Wulf hit Ongentheow's head with his sword so that the old king bled over his hair, but the king hit back and wounded Wulf. Then, Eofor retaliated by cutting through the Swedish king's shield and through his helmet, giving Ongentheow a death-blow. Eofor took the Swedish king's helmet, sword and breastplate and carried them to Hygelac. When they came home, Eofor and Wulf were richly awarded, and Eofor was given Hygelac's daughter. Because of this battle, Hygelac is referred to as Ongentheow's slayer.
Ongentheow is also mentioned in passing by the earlier poem Widsith
as the king of Sweden:
's Íslendingabók
and in Historia Norwegiae
, he was called Egil Vendelcrow (Vendilcraca/Vendilkráka, a name traditionally given to those living at the royal estate of Vendel
in Sweden). Snorri Sturluson
, however, gave the name Vendelcrow to Egil's son Ottar (Ohthere
). In these sources, Egil was the son of Aun the Old
, and like him, not very warlike. After he had made the thrall
Tunni (or Tonne) responsible for the treasury
, Tunni rebelled against Egil. They fought eight battles after which Egil fled to Denmark, according to the Ynglinga saga (Ynglingatal does not mention where he fled and Historia Norwegiae does not mention any escape at all). Snorri wrote that Fróði
, the Danish
king, aided Egil in defeating Tunni, and made Egil a tributary to the Danish king.
Egil was killed by a bull during the sacrifices at Gamla Uppsala
.
The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation:
The even earlier source Íslendingabók
also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Egil as the successor of Aunn and the predecessor of Óttarr
: xvi Aun inn gamli. xvii Egill Vendilkráka. xviii Óttarr.
The two versions seem contradictory, but it has been shown that the two stories may very well describe the same event (Schück H. 1907, Nerman B. 1925), and that Ynglingatal was probably misinterpreted by Snorri due to a different dialectal meaning of the word farra. In Ynglingatal, it says
If there is any authenticity behind the traditions, the origin of Ynglingatal was most probably a Swedish poem which has not survived (see also Sundquist 2004). In Old Swedish, farra did not mean "bull" but it meant "boar
" (cf. English farrow meaning "young pig"). Moreover, in Old Norse
Trjóna normally meant a pig's snout (modern Scandinavian tryne). Flæmingr meant "sword" (originally a Flemish sword imported by Vikings).
Moreover, the sword of the snout can hardly refer to the horns of a bull, but it is more natural to interpret it as the tusks of a boar. In English, the lines can be translated as but the giant beast coloured its tusk red on Egil.
In Old English, the name eofor meant "boar" and consequently Ynglingatal could very well relate of Eofor (the boar) killing Egil with kennings for boars. These kennings, sung originally by Swedes, were later misinterpreted by Norwegians and Icelanders as literal expressions due to the different dialectal meanings of farra.
Moreover, according to Schück, the name Tunni which has no meaning in Old Norse should in Proto-Norse have been *Tunþa and derived from *Tunþuz. Consequently, it would have been the same word as the Gothic
Tunþus which meant "tooth". This would mean that the name of Egil's enemy, actually meant "tooth" and Tunni and the bull/boar would consequently have been the same enemy, i.e. Eofor.
Some scholars have suggested that the name Ongentheow is connected to the Danish king Ongendus, (fl. c. 700) who appears in one sentence of Alcuin
's life of Willibrord
.
Suiones
The Swedes e, "one's own [tribesmen/kinsmen]"; Old English: Sweonas; , Suehans or Sueones) were an ancient North Germanic tribe in Scandinavia...
king of the house of Scylfing
Yngling
The Ynglings were the oldest known Scandinavian dynasty. It can refer to the clans of the Scylfings , the semi-legendary royal Swedish clan during the Age of Migrations, with kings such as Eadgils, Onela and Ohthere...
s, who appears in Old English sources. He is generally identified with the Swedish king Egil (also Swedish Egill, Eigil) who appears in Ynglingatal
Ynglingatal
Ynglingatal is a skaldic poem listing the kings of the House of Ynglings, dated by most scholars to the late 9th century.The original version is attributed to Þjóðólfr af Hvini who was the skald of a Norwegian petty king named Ragnvald the Mountain-High and who was a cousin of Harald Fairhair...
, Historia Norwegiae and in Ynglinga saga
Ynglinga saga
Ynglinga saga is a legendary saga, originally written in Old Norse by the Icelandic poet Snorri Sturluson about 1225. It was first translated into English and published in 1844....
.
The names are different and have little etymological connection. Ongenþeow would in Proto-Norse have been *Anganaþewaz, whereas Egil would have been *Agilaz. The reason why they are thought to have been the same is that they have the same position in the line of Swedish kings and are described as the fathers of Ohthere
Ohthere
Ohthere, Ohtere , Óttarr, Óttarr vendilkráka or Ottar Vendelkråka was a semi-legendary king of Sweden who would have lived during the 6th century and belonged to the house of Scylfings...
and grandfathers of Eadgils
Eadgils
Eadgils, Adils, Aðils, Adillus, Aðísl at Uppsölum, Athisl, Athislus or Adhel was a semi-legendary king of Sweden, who is estimated to have lived during the 6th century....
.
For the argument that they are, in fact, the same figure, see below under "Interpretation." Further, not every scholar is open to the historicity of the characters in Beowulf
Beowulf
Beowulf , but modern scholars agree in naming it after the hero whose life is its subject." of an Old English heroic epic poem consisting of 3182 alliterative long lines, set in Scandinavia, commonly cited as one of the most important works of Anglo-Saxon literature.It survives in a single...
, and in the Norse saga
Norse saga
The sagas are stories about ancient Scandinavian and Germanic history, about early Viking voyages, the battles that took place during the voyages, about migration to Iceland and of feuds between Icelandic families...
s.
Old English sources
In the Old English epicEpic poetry
An epic is a lengthy narrative poem, ordinarily concerning a serious subject containing details of heroic deeds and events significant to a culture or nation. Oral poetry may qualify as an epic, and Albert Lord and Milman Parry have argued that classical epics were fundamentally an oral poetic form...
Beowulf
Beowulf
Beowulf , but modern scholars agree in naming it after the hero whose life is its subject." of an Old English heroic epic poem consisting of 3182 alliterative long lines, set in Scandinavia, commonly cited as one of the most important works of Anglo-Saxon literature.It survives in a single...
Ongentheow is described as a fearsome warrior and it took two warriors Eofor
Eofor
Eofor , son of Wonred, was a Geatish warrior in Beowulf. When the Swedes invaded Geatland , the Geatish king Hæþcyn was killed by the Swedish king Ongenþeow. Hygelac, who became the new king, sent Eofor and his brother Wulf to fight against the hoary-bearded Swedish king...
and Wulf Wonreding to take him down.
The epic tells that the Geat
Geat
Geats , and sometimes Goths) were a North Germanic tribe inhabiting what is now Götaland in modern Sweden...
s under their new king Hæþcyn
Hæþcyn
Hæthcyn was the son of the Geatish king Hreðel in Beowulf. The hero Beowulf was his nephew. Hæþcyn killed his elder brother Herebeald with an arrow in a hunting accident, which caused their father Hrethel to die from grief...
captured the Swedish queen, but old king Ongenþeow saved her, at a hill fort
Hill fort
A hill fort is a type of earthworks used as a fortified refuge or defended settlement, located to exploit a rise in elevation for defensive advantage. They are typically European and of the Bronze and Iron Ages. Some were used in the post-Roman period...
called Hrefnesholt
Hrefnesholt
Hrefnesholt is a location in Beowulf where the Geatish king Hæþcyn had taken the Swedish queen. The Swedish king Ongenþeow arrived to save her and killed Hæþcyn. The Geatish force was, however, reinforced by Hygelac, whereupon the Swedes sought refuge in a hillfort, but were stormed by the Geats...
, although they lost her gold. Ongentheow killed Hæþcyn, and besieged the Geats at Hrefnesholt. The Geats were, however, rescued by Hygelac
Hygelac
Hygelac was a king of the Geats according to the poem Beowulf. He was the son of Hrethel and had brothers Herebeald and Hæthcyn. His sister was married to Ecgtheow and had the son Beowulf. Hygelac was married to Hygd and they had the son Heardred, and an unnamed daughter who married Eofor...
, Hæþcyn's brother, who arrived the next day with reinforcements. Having lost the battle, but rescued his queen, Ongenþeow and his warriors returned home.
However, the war was not over. Hygelac, the new king of the Geats, attacked the Swedes. The Geatish warriors Eofor and Wulf fought together against the hoary king Ongenþeow. Wulf hit Ongentheow's head with his sword so that the old king bled over his hair, but the king hit back and wounded Wulf. Then, Eofor retaliated by cutting through the Swedish king's shield and through his helmet, giving Ongentheow a death-blow. Eofor took the Swedish king's helmet, sword and breastplate and carried them to Hygelac. When they came home, Eofor and Wulf were richly awarded, and Eofor was given Hygelac's daughter. Because of this battle, Hygelac is referred to as Ongentheow's slayer.
Ongentheow is also mentioned in passing by the earlier poem Widsith
Widsith
Widsith is an Old English poem of 144 lines that appears to date from the 9th century, drawing on earlier oral traditions of Anglo-Saxon tale singing. The only text of the fragment is copied in the Exeter Book, a manuscript of Old English poetry compiled in the late 10th century containing...
as the king of Sweden:
lines 30–33: | |
Wald Woingum, Wod þyringum, | Wald [ruled] the Woings, Wod the Thuringians, |
Sæferð Sycgum, Sweom Ongendþeow, | Saeferth the Sycgs, the Swedes Ongendtheow, |
Sceafthere Ymbrum, Sceafa Longbeardum | Sceafthere the Ymbers, Sceafa the Lombards Lombards The Lombards , also referred to as Longobards, were a Germanic tribe of Scandinavian origin, who from 568 to 774 ruled a Kingdom in Italy... , |
Egil
In Ari ÞorgilssonAri Þorgilsson
Ari Þorgilsson was Iceland's most prominent medieval chronicler. He is the author of Íslendingabók, which details the histories of the various families who settled Iceland...
's Íslendingabók
Íslendingabók
Íslendingabók, Libellus Islandorum or The Book of Icelanders is an historical work dealing with early Icelandic history. The author was an Icelandic priest, Ari Þorgilsson, working in the early 12th century. The work originally existed in two different versions but only the younger one has come...
and in Historia Norwegiae
Historia Norvegiæ
Historia Norwegiæ is a short Latin history of Norway written by an anonymous monk. The only extant manuscript, in the private possession of the Earl of Dalhousie and kept at Brechin Castle, Scotland, is fragmentary; what we have of the Historia is found on folios 1r-12r...
, he was called Egil Vendelcrow (Vendilcraca/Vendilkráka, a name traditionally given to those living at the royal estate of Vendel
Vendel
Vendel is a parish in the Swedish province of Uppland.The village overlooks a long inland stretch of water, Vendelsjön, near which the Vendel river has its confluence with the river Fyris. The church was established in 1310...
in Sweden). Snorri Sturluson
Snorri Sturluson
Snorri Sturluson was an Icelandic historian, poet, and politician. He was twice elected lawspeaker at the Icelandic parliament, the Althing...
, however, gave the name Vendelcrow to Egil's son Ottar (Ohthere
Ohthere
Ohthere, Ohtere , Óttarr, Óttarr vendilkráka or Ottar Vendelkråka was a semi-legendary king of Sweden who would have lived during the 6th century and belonged to the house of Scylfings...
). In these sources, Egil was the son of Aun the Old
Aun
Ane, On, One, Auchun or Aun the Old , English: Edwin, was a mythical Swedish king of the House of Yngling, the ancestors of Norway's first king, Harald Fairhair...
, and like him, not very warlike. After he had made the thrall
Thrall
Thrall was the term for a serf or unfree servant in Scandinavian culture during the Viking Age.Thralls were the lowest in the social order and usually provided unskilled labor during the Viking era.-Etymology:...
Tunni (or Tonne) responsible for the treasury
Treasury
A treasury is either*A government department related to finance and taxation.*A place where currency or precious items is/are kept....
, Tunni rebelled against Egil. They fought eight battles after which Egil fled to Denmark, according to the Ynglinga saga (Ynglingatal does not mention where he fled and Historia Norwegiae does not mention any escape at all). Snorri wrote that Fróði
Fróði
Fróði is the name of a number of legendary Danish kings in various texts including Beowulf, Snorri Sturluson's Prose Edda and his Ynglinga saga, Saxo Grammaticus' Gesta Danorum, and the Grottasöngr. A Danish king by this name also appears as a minor character in the Middle High German epic Die...
, the Danish
Daner
The Danes were a North Germanic tribe residing in modern day Denmark. They are mentioned in the 6th century in Jordanes' Getica, by Procopius, and by Gregory of Tours....
king, aided Egil in defeating Tunni, and made Egil a tributary to the Danish king.
Egil was killed by a bull during the sacrifices at Gamla Uppsala
Gamla Uppsala
Gamla Uppsala is a parish and a village outside Uppsala in Sweden. It had 16,231 inhabitants in 1991.As early as the 3rd century AD and the 4th century AD and onwards, it was an important religious, economic and political centre...
.
|
|
The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation:
Auchun vero genuit Eigil cognomento Vendilcraco, quem proprius servus nomine Tonne regno privavit, et cum domino pedisseqvus VIII civilia bella commisit, in omnibus victoria potitus, in nono tandem devictus occubuit; sed paulo post ipsum regem truculentus taurus confodiens trucidavit. Cui successit in regnum filius suus Ottarus [...] |
Aukun's son was Egil Vendelkråke, whose own bondman, Tunne, drove him from his kingdom; and though a mere servant he joined in eight civil combats with his master and won supremacy in all of them, but in a ninth he was finally defeated and killed. Shortly afterwards however the monarch was gored and slaughtered by a ferocious bull. The successor to the throne was his son Ottar, [...] |
The even earlier source Íslendingabók
Íslendingabók
Íslendingabók, Libellus Islandorum or The Book of Icelanders is an historical work dealing with early Icelandic history. The author was an Icelandic priest, Ari Þorgilsson, working in the early 12th century. The work originally existed in two different versions but only the younger one has come...
also cites the line of descent in Ynglingatal and it also gives Egil as the successor of Aunn and the predecessor of Óttarr
Ohthere
Ohthere, Ohtere , Óttarr, Óttarr vendilkráka or Ottar Vendelkråka was a semi-legendary king of Sweden who would have lived during the 6th century and belonged to the house of Scylfings...
: xvi Aun inn gamli. xvii Egill Vendilkráka. xviii Óttarr.
Interpretation
The argument for connection between Ongenþeow and Egil being the same figure are as follows. It is important, though, to note that this is an interpretation of the facts and not definite proof of a connection.The two versions seem contradictory, but it has been shown that the two stories may very well describe the same event (Schück H. 1907, Nerman B. 1925), and that Ynglingatal was probably misinterpreted by Snorri due to a different dialectal meaning of the word farra. In Ynglingatal, it says
|
If there is any authenticity behind the traditions, the origin of Ynglingatal was most probably a Swedish poem which has not survived (see also Sundquist 2004). In Old Swedish, farra did not mean "bull" but it meant "boar
Boar
Wild boar, also wild pig, is a species of the pig genus Sus, part of the biological family Suidae. The species includes many subspecies. It is the wild ancestor of the domestic pig, an animal with which it freely hybridises...
" (cf. English farrow meaning "young pig"). Moreover, in Old Norse
Old Norse
Old Norse is a North Germanic language that was spoken by inhabitants of Scandinavia and inhabitants of their overseas settlements during the Viking Age, until about 1300....
Trjóna normally meant a pig's snout (modern Scandinavian tryne). Flæmingr meant "sword" (originally a Flemish sword imported by Vikings).
Moreover, the sword of the snout can hardly refer to the horns of a bull, but it is more natural to interpret it as the tusks of a boar. In English, the lines can be translated as but the giant beast coloured its tusk red on Egil.
In Old English, the name eofor meant "boar" and consequently Ynglingatal could very well relate of Eofor (the boar) killing Egil with kennings for boars. These kennings, sung originally by Swedes, were later misinterpreted by Norwegians and Icelanders as literal expressions due to the different dialectal meanings of farra.
Moreover, according to Schück, the name Tunni which has no meaning in Old Norse should in Proto-Norse have been *Tunþa and derived from *Tunþuz. Consequently, it would have been the same word as the Gothic
Gothic language
Gothic is an extinct Germanic language that was spoken by the Goths. It is known primarily from the Codex Argenteus, a 6th-century copy of a 4th-century Bible translation, and is the only East Germanic language with a sizable Text corpus...
Tunþus which meant "tooth". This would mean that the name of Egil's enemy, actually meant "tooth" and Tunni and the bull/boar would consequently have been the same enemy, i.e. Eofor.
Some scholars have suggested that the name Ongentheow is connected to the Danish king Ongendus, (fl. c. 700) who appears in one sentence of Alcuin
Alcuin
Alcuin of York or Ealhwine, nicknamed Albinus or Flaccus was an English scholar, ecclesiastic, poet and teacher from York, Northumbria. He was born around 735 and became the student of Archbishop Ecgbert at York...
's life of Willibrord
Willibrord
__notoc__Willibrord was a Northumbrian missionary saint, known as the "Apostle to the Frisians" in the modern Netherlands...
.
Primary sources
- YnglingatalYnglingatalYnglingatal is a skaldic poem listing the kings of the House of Ynglings, dated by most scholars to the late 9th century.The original version is attributed to Þjóðólfr af Hvini who was the skald of a Norwegian petty king named Ragnvald the Mountain-High and who was a cousin of Harald Fairhair...
- Ynglinga sagaYnglinga sagaYnglinga saga is a legendary saga, originally written in Old Norse by the Icelandic poet Snorri Sturluson about 1225. It was first translated into English and published in 1844....
(part of the HeimskringlaHeimskringlaHeimskringla is the best known of the Old Norse kings' sagas. It was written in Old Norse in Iceland by the poet and historian Snorri Sturluson ca. 1230...
) - Historia Norwegiae
- BeowulfBeowulfBeowulf , but modern scholars agree in naming it after the hero whose life is its subject." of an Old English heroic epic poem consisting of 3182 alliterative long lines, set in Scandinavia, commonly cited as one of the most important works of Anglo-Saxon literature.It survives in a single...
- WidsithWidsithWidsith is an Old English poem of 144 lines that appears to date from the 9th century, drawing on earlier oral traditions of Anglo-Saxon tale singing. The only text of the fragment is copied in the Exeter Book, a manuscript of Old English poetry compiled in the late 10th century containing...
- ÍslendingabókÍslendingabókÍslendingabók, Libellus Islandorum or The Book of Icelanders is an historical work dealing with early Icelandic history. The author was an Icelandic priest, Ari Þorgilsson, working in the early 12th century. The work originally existed in two different versions but only the younger one has come...
Secondary sources
- Nerman, B. Det svenska rikets uppkomst. Stockholm, 1925.
- Sundquist, O. "Freyr"s offspring. Rulers and religion in ancient Svea society". (2004)