Arte de la lengua mexicana (1754 book)
Encyclopedia
Arte de la lengua mexicana is a little-known grammar
of the Nahuatl language by Joseph Augustin Aldama y Guevara published in 1754.
Aldama y Guevara's Arte is mostly derivative of previously published grammars of Nahuatl, particularly Horacio Carochi
's Arte de la lengua mexicana con la declaracion de los adverbios della
.
Aldama y Guevara marks the saltillo
with a circumflex accent over the preceding vowel at the end of a word, or a grave accent
over the preceding vowel elsewhere, and marks long vowels
with an acute accent
(in contrast to Carochi's macron
).
Grammar
In linguistics, grammar is the set of structural rules that govern the composition of clauses, phrases, and words in any given natural language. The term refers also to the study of such rules, and this field includes morphology, syntax, and phonology, often complemented by phonetics, semantics,...
of the Nahuatl language by Joseph Augustin Aldama y Guevara published in 1754.
Aldama y Guevara's Arte is mostly derivative of previously published grammars of Nahuatl, particularly Horacio Carochi
Horacio Carochi
Horacio Carochi was an Italian Jesuit priest and grammarian who was born in Florence, Italy, and died in Mexico. He is known for his grammar of the Classical Nahuatl language.- Life:...
's Arte de la lengua mexicana con la declaracion de los adverbios della
Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della
The Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della is a grammar of the Nahuatl language in Spanish by Jesuit grammarian Horacio Carochi...
.
Aldama y Guevara marks the saltillo
Saltillo (linguistics)
In Mexican linguistics, saltillo refers to a glottal stop consonant, . It was given that name by the early grammarians of Classical Nahuatl. In a number of other Nahuatl languages, the sound cognate to Classical Nahuatl’s glottal stop is , and the term saltillo is applied to either pronunciation...
with a circumflex accent over the preceding vowel at the end of a word, or a grave accent
Grave accent
The grave accent is a diacritical mark used in written Breton, Catalan, Corsican, Dutch, French, Greek , Italian, Mohawk, Norwegian, Occitan, Portuguese, Scottish Gaelic, Vietnamese, Welsh, Romansh, and other languages.-Greek:The grave accent was first used in the polytonic orthography of Ancient...
over the preceding vowel elsewhere, and marks long vowels
Vowel length
In linguistics, vowel length is the perceived duration of a vowel sound. Often the chroneme, or the "longness", acts like a consonant, and may etymologically be one, such as in Australian English. While not distinctive in most dialects of English, vowel length is an important phonemic factor in...
with an acute accent
Acute accent
The acute accent is a diacritic used in many modern written languages with alphabets based on the Latin, Cyrillic, and Greek scripts.-Apex:An early precursor of the acute accent was the apex, used in Latin inscriptions to mark long vowels.-Greek:...
(in contrast to Carochi's macron
Macron
A macron, from the Greek , meaning "long", is a diacritic placed above a vowel . It was originally used to mark a long or heavy syllable in Greco-Roman metrics, but now marks a long vowel...
).