Arte de la lengua mexicana y castellana
Encyclopedia
The Arte de la lengua mexicana y castellana is a grammar
of the Nahuatl language in Spanish
by Alonso de Molina
. It was published in Mexico
in 1571, the same year as his monumental dictionary, Vocabulario en lengua castellana y mexicana
.
The grammar is rudimentary, but does contain some insights on certain points, especially on pronunciation and orthography
.
The Arte was republished in a facsimile
edition in 1945.
Grammar
In linguistics, grammar is the set of structural rules that govern the composition of clauses, phrases, and words in any given natural language. The term refers also to the study of such rules, and this field includes morphology, syntax, and phonology, often complemented by phonetics, semantics,...
of the Nahuatl language in Spanish
Spanish language
Spanish , also known as Castilian , is a Romance language in the Ibero-Romance group that evolved from several languages and dialects in central-northern Iberia around the 9th century and gradually spread with the expansion of the Kingdom of Castile into central and southern Iberia during the...
by Alonso de Molina
Alonso de Molina
Alonso de Molina was a Franciscan priest and grammarian, who wrote a well-known dictionary of the Nahuatl language published in 1571....
. It was published in Mexico
Mexico
The United Mexican States , commonly known as Mexico , is a federal constitutional republic in North America. It is bordered on the north by the United States; on the south and west by the Pacific Ocean; on the southeast by Guatemala, Belize, and the Caribbean Sea; and on the east by the Gulf of...
in 1571, the same year as his monumental dictionary, Vocabulario en lengua castellana y mexicana
Vocabulario en lengua castellana y mexicana
Vocabulario en lengua castellana y mexicana is a bilingual dictionary of Spanish and Nahuatl by Alonso de Molina, first published in 1571. It has approximately 23,600 entries, and grew out of his earlier dictionary, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, which had only...
.
The grammar is rudimentary, but does contain some insights on certain points, especially on pronunciation and orthography
Nahuatl transcription
Nahuatl orthography describes the methodologies and conventions used to express the Nahuatl languages and dialects in some given writing system, and the inventory of glyphs, graphemes and diacritics employed for that purpose....
.
The Arte was republished in a facsimile
Facsimile
A facsimile is a copy or reproduction of an old book, manuscript, map, art print, or other item of historical value that is as true to the original source as possible. It differs from other forms of reproduction by attempting to replicate the source as accurately as possible in terms of scale,...
edition in 1945.