Ehsan Khajeh Amiri
Encyclopedia
Ehsan Khajeh Amiri born October 29, 1984 in Iran
, is an Iranian singer. he is son of famous Persian traditional music singer, Iraj
. He performed some of the songs in the film Moon is Shining Tonight.
Iran
Iran , officially the Islamic Republic of Iran , is a country in Southern and Western Asia. The name "Iran" has been in use natively since the Sassanian era and came into use internationally in 1935, before which the country was known to the Western world as Persia...
, is an Iranian singer. he is son of famous Persian traditional music singer, Iraj
Hossein Khajeh Amiri
Iraj , was born on the 2nd day of January, year 1932, in Khaled Abad a small town located 55 kilometers west of Kashan, Iran. He began his musical career at the age of 6 by practicing traditional Persian singing under his father's direction...
. He performed some of the songs in the film Moon is Shining Tonight.
Studio Albums
- Mano Baba (Persian: من و بابا, means "Me and Father") 2004
- Baraye Avvalin Bar (Persian: برای اولین بار, means "For the first time") 2005
- Salame Akhar (Persian: سلام آخر, means "The last greeting") 2007
- Fasle Tazeh (Persian: فصل جدید, means "New Season") 2009
- Ye Khatere Az Farda (Persian: يه خاطره از فردا, means "A Memory From Tomorrow") 2010
Mano Baba (Official, Released: 2004) | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Title | Native | Meaning | |
1 | Shahzadeh | The Prince | ||
2 | Jaan e Baba | Spirit of Father | ||
3 | Bachehaye Khiabooni | Homeless Kids | ||
4 | Raaz e Del | The Secret of Heart | ||
5 | Fesane | Legend | ||
6 | Eshgh & Havas | Love & Whim | ||
7 | Farda | Tomorrow | ||
8 | Az Man Joda Masho | Do not Leave me | ||
9 | Khodahafez | Goodbye | ||
Baraye Avvalin Bar (Official, Released: 2005) | ||||
No. | Title | Native | Meaning | |
1 | Baraye Avalin Bar | For the First Time | ||
2 | Khiale To | Your Imagine | ||
3 | Labkhand e Ejbari | Compulsory Smile | ||
4 | Engar na Engar | |||
5 | Vaghti ke Nabashi | When You'r not Here | ||
6 | Gharibaneh | Strangely | ||
7 | Taraneh Khuneh | |||
8 | Man Bi To | Me without You | ||
9 | Hess e Gharibi | Strange Feeling | ||
10 | Zamuneh | Time | ||
11 | Mix | Mix | ||
Salame Akhar (Official, Released: 2007) | ||||
No. | Title | Native | Meaning | |
1 | Khial | Imagine | ||
2 | Saye be Saye | |||
3 | Baran ke Mibarad | When it Rains | ||
4 | Shans | The chance | ||
5 | Zesht o Ziba | The Ugly & the Beauty | ||
6 | Bavar Nemikonam | I Can't Believe | ||
7 | Tamumesh Kon | Finish it | ||
8 | Jodaee | Separation | ||
9 | Saale Barouni | Rainy Year | ||
10 | Salaam e Akhar | The Last Greeting | ||
Fasl e Tazeh (Official, Released: 2009) | ||||
No. | Title | Native | Meaning | |
1 | Nemiduni | You Don't Know | ||
2 | Shirin | Sweet | ||
3 | Geryeh | CRY | ||
4 | Dochar | Stricken | ||
5 | Haghighat Dare Deltangi | Nostalgia is True | ||
6 | Fall | Presage | ||
7 | Raftani | |||
8 | Khoshbakhti | Happiness | ||
9 | Eshgh Miad | The Love Comes | ||
10 | Tab e Talkh | Bitter Pyrexia | ||
Ye Khatereh az Farda (Official, Released: 2010) | ||||
No. | Title | Native | Meaning | |
1 | Nemidunam | You Don't Know | ||
2 | Daram Miam Pishet | I'm coming to You | ||
3 | Khodet Khasti | You want it | ||
4 | Eteraf | The Admission | ||
5 | Khab o Bidari | |||
6 | Bi Kasi | |||
7 | Kash Asheghet Nemishodam | Wish I'm not in Love with You | ||
8 | Mosri | Contagious | ||
9 | Donya | The Universe | ||
10 | Etefagh | The Event | ||
11 | Mosri (Remix) | Contagious ( Remix) | k | |
12 | Khalasam Kon | Set Me Free |
Singles
- Baraye Akharin Bar (Persian: برای آخرین بار, means "For the last time")
- Mamnoue (Persian: میوه ممنوعه, means "The Forbidden Fruit")
- Pouleh Kasif (Persian: پول کثیف,means "Dirty Money")
- Majnoun-e-Leili (Persian: مجنون لیلی,The song of Majnoun-e-Leili Movie)
- Abre Mosafer(Persian:ابر مسافر,means "Passenger Cloud")
- Aghebate Eshgh (Persian:عاقبت عشق,means "The sequel of love")
- Ashegham Man (Persian:عاشقم من, means "I'm in Love")
- Azade Azadam (Persian:آزاد آزادم, means "I'm Free")
- Emshab Shabe Mahtabe (Persian:امشب شبه مهتابه, means "Moon is Shining Tonight")
- Mesle Hichkas (Persian:مثل هیچکس, means "Like No one")