English versions of the Nicene Creed in current use
Encyclopedia
The Nicene Creed
Nicene Creed
The Nicene Creed is the creed or profession of faith that is most widely used in Christian liturgy. It is called Nicene because, in its original form, it was adopted in the city of Nicaea by the first ecumenical council, which met there in the year 325.The Nicene Creed has been normative to the...

, composed in part and adopted at the First Council of Nicaea
First Council of Nicaea
The First Council of Nicaea was a council of Christian bishops convened in Nicaea in Bithynia by the Roman Emperor Constantine I in AD 325...

 (325) and revised with additions by the First Council of Constantinople
First Council of Constantinople
The First Council of Constantinople is recognized as the Second Ecumenical Council by the Assyrian Church of the East, the Oriental Orthodox, the Eastern Orthodox, the Roman Catholics, the Old Catholics, and a number of other Western Christian groups. It was the first Ecumenical Council held in...

 (381), is a creed
Creed
A creed is a statement of belief—usually a statement of faith that describes the beliefs shared by a religious community—and is often recited as part of a religious service. When the statement of faith is longer and polemical, as well as didactic, it is not called a creed but a Confession of faith...

 that summarises the orthodox faith of the Christian Church and is used in the liturgy
Liturgy
Liturgy is either the customary public worship done by a specific religious group, according to its particular traditions or a more precise term that distinguishes between those religious groups who believe their ritual requires the "people" to do the "work" of responding to the priest, and those...

 of most Christian Churches. This article endeavours to give the text of English-language translations in current liturgical use.

Other English translations are given in scholarly works such as J.N.D. Kelly's Early Christian Creeds and Philip Schaff's Creeds of Christendom, and in prayer books of many denominations.

1975 ecumenical version (ICET)

In 1975, the International Consultation on English Texts (ICET) published, in the book Prayers We Have in Common, its final translation of the Nicene Creed, given in the following form in the Lutheran Book of Worship and in the 1979 Book of Common Prayer of the Episcopal Church in the United States of America:
We believe in one God,
the Father, the Almighty
maker of heaven and earth,
of all that is, seen and unseen.

We believe in one Lord, Jesus Christ,
the only Son of God,
eternally begotten of the Father,
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
of one Being with the Father.
Through him all things were made.
For us and for our salvation
he came down from heaven:
by the power of the Holy Spirit
he became incarnate from the Virgin Mary, and was made man.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate;
he suffered death and was buried.
On the third day he rose again
in accordance with the Scriptures;
he ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory to judge the living and the dead,
and his kingdom will have no end.

We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of Life,
who proceeds from the Father and the Son.
With the Father and the Son he is worshipped and glorified.
He has spoken through the Prophets.
We believe in one holy catholic and apostolic Church.
We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.
We look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come. Amen.

1988 ecumenical version (ELLC)

The English Language Liturgical Consultation
English Language Liturgical Consultation
The English Language Liturgical Consultation is a group of national associations of ecumenical liturgists in the English-speaking world. Their work has been concerned with developing and promoting common liturgical texts in English and sharing a common lectionary wherever possible...

 (ELLC), the successor body to ICET, published in 1988 the book Praying Together, which included a revision of the 1975 ICET text, which is given below. Variations of this text are gaining acceptance among mainline Protestant churches: it is used by the Methodist Church with little if any change, and by the Evangelical Lutheran Church in America. Other denominations use it with modifications that vary between the churches: see, for instance, the discussion within The ELLC Texts: A Survey of Use and Variation, which does not include recent use of the ELLC text by the ELCA in Evangelical Lutheran Worship (2006).
We believe in one God,
the Father, the Almighty,
maker of heaven and earth,
of all that is, seen and unseen.

We believe in one Lord, Jesus Christ,
the only Son of God,
eternally begotten of the Father,
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
of one Being with the Father;
through him all things were made.
For us and for our salvation
he came down from heaven,
was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary
and became truly human.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate;
he suffered death and was buried.
On the third day he rose again
in accordance with the Scriptures;
he ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory to judge the living and the dead,
and his kingdom will have no end.

We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son is worshiped and glorified,
who has spoken through the prophets.
We believe in one holy catholic and apostolic Church.
We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.
We look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come. Amen

Observation on the 1988 version

"For us men and for our salvation" has been the usual translation of "". The 1988 ELLC ecumenical version omits the word "men", corresponding to "". Instead of simply omitting the word "men", some replace it with the word "all", equivalent to replacing "" with "".

In the original Greek text, "" (tous anthropous), usually translated as "men", is unambiguous, since "" (anthropoi) means human beings, while "" (andres) means male human beings, as opposed to "" (gynaikes), female human beings.

Reduction of the phrase "for us men" to "for us" or "for us all" has been criticized as ambiguous and capable of being understood to refer merely to the members of the congregation reciting the creed. Omission of the word "men" is felt to be in harmony with the notion of limited atonement
Limited atonement
Limited atonement is a doctrine in Christian theology which is particularly associated with the Reformed tradition and is one of the five points of Calvinism...

, as opposed to that of universal atonement seen as implicit in the phrase when translated with the word "men" (understood in the inclusive sense of this word).

The 1988 ecumenical version also renders "" (for which the usual and more literal translation is "was made man" or "became man") as "became truly human", avoiding again the word "man".

Latin Rite

The translation for use in Mass
Mass (liturgy)
"Mass" is one of the names by which the sacrament of the Eucharist is called in the Roman Catholic Church: others are "Eucharist", the "Lord's Supper", the "Breaking of Bread", the "Eucharistic assembly ", the "memorial of the Lord's Passion and Resurrection", the "Holy Sacrifice", the "Holy and...

 of the Roman Rite
Roman Rite
The Roman Rite is the liturgical rite used in the Diocese of Rome in the Catholic Church. It is by far the most widespread of the Latin liturgical rites used within the Western or Latin autonomous particular Church, the particular Church that itself is also called the Latin Rite, and that is one of...

 is the following:
I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.

I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made, consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary,
and became man.

For our sake he was crucified under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.
He ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.

I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.

I believe in one, holy, catholic and apostolic Church.
I confess one baptism for the forgiveness of sins
and I look forward to the resurrection of the dead
and the life of the world to come. Amen.

Ruthenian Catholic Church

The Ruthenian Catholic Church
Ruthenian Catholic Church
The Ruthenian Catholic Church is a sui iuris Eastern Catholic Church , which uses the Divine Liturgy of the Constantinopolitan Byzantine Eastern Rite. Its roots are among the Rusyns who lived in the region called Carpathian Ruthenia, in and around the Carpathian Mountains...

, a sui iuris
Particular Church
In Catholic canon law, a Particular Church is an ecclesial community headed by a bishop or someone recognised as the equivalent of a bishop.There are two kinds of particular Churches:# Local particular Churches ...

 Eastern Catholic Church, uses the following text:
I believe in one God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth, of all things visible and invisible.
And in one Lord Jesus Christ, Son of God, the only-begotten, born of the Father before all ages.
Light of light, true God of true God, begotten, not made, of one substance with the Father, through whom all things were made.
Who for us men and for our salvation, came down from heaven, and was incarnate from the Holy Spirit and Mary the Virgin, and became man.
He was also crucified for us under Pontius Pilate, and suffered and was buried.
And He rose again on the third day, according to the scriptures.
And He ascended into heaven, and sits at the right hand of the Father.
And He will come again with glory, to judge the living and the dead, and of His kingdom there will be no end.
And in the Holy Spirit, the Lord, and Giver of life, who proceeds from the Father, who together with the Father and the Son is worshipped and glorified, Who spoke through the prophets.
In one, holy, catholic and apostolic Church.
I profess one baptism for the remission of sins.
I expect the resurrection of the dead; and the life of the world to come.
Amen.

Eastern Orthodox Churches

Text used by the Orthodox Church in America
Orthodox Church in America
The Orthodox Church in America is an autocephalous Eastern Orthodox church in North America. Its primate is Metropolitan Jonah , who was elected on November 12, 2008, and was formally installed on December 28, 2008...

:
I believe in one God the Father almighty, Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible.
And in one Lord Jesus Christ, the Son of God, the only-begotten, begotten of the Father before all ages;
Light of Light, true God of true God, begotten, not made, of one essence with the Father, by whom all things were made.
Who for us men and for our salvation came down from heaven, and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary, and became man; and was crucified also for us under Pontius Pilate, and suffered and was buried; and the third day He rose again according to the Scriptures; and ascended into heaven and sits at the right hand of the Father.
And He shall come again with glory to judge the living and the dead; of His kingdom there shall be no end.
And in the Holy Spirit, the Lord, the Giver of life, Who proceedeth from the Father, Who with the Father and the Son together is worshipped and glorified, Who spoke by the prophets.
In one Holy Catholic and Apostolic Church;
I confess one baptism for the forgiveness of sins;
I look for the resurrection of the dead
and the life of the age to come. Amen.


Text used by the Greek Orthodox Archdiocese of America
Greek Orthodox Archdiocese of America
The Greek Orthodox Archdiocese of America, headquartered in New York City, is an eparchy of the Church of Constantinople. Its current primate is Archbishop Demetrios of America.-About the Archdiocese:...

:
I believe in one God, Father Almighty, Creator of heaven and earth, and of all things visible and invisible.
And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of the Father before all ages;
Light of Light, true God of true God, begotten, not created, of one essence with the Father through Whom all things were made.
Who for us men and for our salvation came down from heaven and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary and became man.
He was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered and was buried;
And He rose on the third day, according to the Scriptures.
He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father;
And He will come again with glory to judge the living and dead. His kingdom shall have no end.
And in the Holy Spirit, the Lord, the Creator of life, Who proceeds from the Father, Who together with the Father and the Son is worshipped and glorified, Who spoke through the prophets.
In one, holy, catholic, and apostolic Church.
I confess one baptism for the forgiveness of sins.
I look for the resurrection of the dead
and the life of the age to come.
Amen.


Text used by the Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America
Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America
The Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America is the sole jurisdiction of the Antiochian Orthodox Church in the United States and Canada with exclusive jurisdiction over the Antiochian Orthodox faithful in those countries, though these faithful were originally cared for by the...

:
I believe in one God, the Father Almighty, Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible;
And in one Lord, Jesus Christ, the Son of God, the Only-begotten, Begotten of the Father before all ages, Light of Light, True God of True God, Begotten, not made, of one essence with the Father, by Whom all things were made:
Who for us men and for our salvation came down from heaven, and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary, and was made man;
And was crucified also for us under Pontius Pilate, and suffered and was buried;
And the third day He rose again, according to the Scriptures;
And ascended into heaven, and sitteth at the right hand of the Father;
And He shall come again with glory to judge the living and the dead, Whose kingdom shall have no end.
And I believe in the Holy Spirit, the Lord, and Giver of Life, Who proceedeth from the Father, Who with the Father and the Son together is worshipped and glorified, Who spoke by the Prophets;
And I believe in One, Holy, Catholic and Apostolic Church.
I acknowledge one Baptism for the remission of sins.
I look for the Resurrection of the dead,
And the Life of the age to come. Amen.

Coptic Orthodox Church

We believe in one God,
God the Father, the Pantocrator [Coptic/Greek for Almighty],
creator of heaven and earth,
and all things seen and unseen.
We believe in one Lord, Jesus Christ,
the only-begotten Son of God,
begotten of the Father before all ages.
Light of Light, true God of true God;
begotten, not created; of one essence with the Father
by whom all things were made;
who for us men and for our salvation came down from heaven,
and was incarnate of the Holy Spirit and of the Virgin Mary,
and became man.
And He was crucified for us under Pontius Pilate,
suffered and was buried;
and on the third day He rose from the dead according to the scriptures.
Ascended into heaven, He sits at the right hand of His Father;
and He is coming again in His glory to judge the living and the dead;
whose kingdom shall have no end.
Yes, we believe in the Holy Spirit,
the Lord, the Giver of Life,
who proceeds from the Father;
who with the Father and the Son, is worshiped and glorified;
Who spoke by the prophets.
And in one holy, catholic, and apostolic Church.
We confess one Baptism, for the remission of sins.
We look for the resurrection of the dead,
and the life of the age to come. Amen.

Anglican Communion

The 1979 Book of Common Prayer of the Episcopal Church in the United States of America version has the 1975 ecumenical (ICET) version (see above). The version in the Church of England
Church of England
The Church of England is the officially established Christian church in England and the Mother Church of the worldwide Anglican Communion. The church considers itself within the tradition of Western Christianity and dates its formal establishment principally to the mission to England by St...

's Common Worship
Common Worship
Common Worship is the name given to the series of services authorised by the General Synod of the Church of England and launched on the first Sunday of Advent in 2000. It represents the most recent stage of development of the Liturgical Movement within the Church and is the successor to the...

of 2000 is the 1988 ecumenical (ELLC) version. But in many churches of the Anglican Communion
Anglican Communion
The Anglican Communion is an international association of national and regional Anglican churches in full communion with the Church of England and specifically with its principal primate, the Archbishop of Canterbury...

 the version in the 1662 Book of Common Prayer
Book of Common Prayer
The Book of Common Prayer is the short title of a number of related prayer books used in the Anglican Communion, as well as by the Continuing Anglican, "Anglican realignment" and other Anglican churches. The original book, published in 1549 , in the reign of Edward VI, was a product of the English...

 is the one in use:
I believe in one God the Father Almighty,
Maker of heaven and earth,
And of all things visible and invisible:

And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God,
Begotten of his Father before all worlds,
God of God, Light of Light,
Very God of very God,
Begotten, not made,
Being of one substance with the Father,
By whom all things were made;
Who for us men, and for our salvation came down from heaven,
And was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary,
And was made man,
And was crucified also for us under Pontius Pilate.
He suffered and was buried,
And the third day he rose again according to the Scriptures,
And ascended into heaven,
And sitteth on the right hand of the Father.
And he shall come again with glory to judge both the quick and the dead:
Whose kingdom shall have no end.

And I believe in the Holy Ghost,
The Lord and giver of life,
Who proceedeth from the Father and the Son,
Who with the Father and the Son together is worshipped and glorified,
Who spake by the Prophets.
And I believe one Catholick and Apostolick Church.
I acknowledge one Baptism for the remission of sins.
And I look for the Resurrection of the dead,
And the life of the world to come.
Amen.http://www.vulcanhammer.org/anglican/bcp-1662.php

Lutheran churches

The version in Evangelical Lutheran Worship
Evangelical Lutheran Worship
Evangelical Lutheran Worship or ELW is the current, primary liturgical and worship guidebook and hymnal for use in the Evangelical Lutheran Church in America and the Evangelical Lutheran Church in Canada, replacing its three predecessors, the Lutheran Book of Worship , the Hymnal Supplemental , and...

(2006) of the Evangelical Lutheran Church in America
Evangelical Lutheran Church in America
The Evangelical Lutheran Church in America is a mainline Protestant denomination headquartered in Chicago, Illinois. The ELCA officially came into existence on January 1, 1988, by the merging of three churches. As of December 31, 2009, it had 4,543,037 baptized members, with 2,527,941 of them...

 (ELCA) and the Evangelical Lutheran Church in Canada
Evangelical Lutheran Church in Canada
The Evangelical Lutheran Church in Canada is Canada's largest Lutheran denomination, with 152,788 baptized members in 624 congregations, with the second largest, the Lutheran Church–Canada, having 72,116 baptized members...

 (ELCIC) is the 1988 ecumenical (ELLC) version. But the Lutheran Service Book
Lutheran Service Book
Lutheran Service Book is the newest official hymnal of the Lutheran Church–Missouri Synod and the Lutheran Church–Canada . It was prepared by the LCMS Commission on Worship and published by Concordia Publishing House, the official publisher of the LCMS...

(2006) of the Lutheran Church–Missouri Synod (LCMS) and the Lutheran Church–Canada (LCC) is that of the 1662 Book of Common Prayer with modernized spelling of the words "catholic" and "apostolic", with changes in capitalization of these and other words, and with "Holy Spirit" in place of "Holy Ghost". It is as follows:
I believe in one God,
the Father Almighty,
maker of heaven and earth
and of all things visible and invisible.

And in one Lord Jesus Christ,
the only-begotten Son of God,
begotten of His Father before all worlds,
God of God, Light of Light,
very God of very God,
begotten, not made,
being of one substance with the Father,
by whom all things were made;
who for us men and for our salvation came down from heaven
and was incarnate by the Holy Spirit of the virgin Mary
and was made man;
and was crucified also for us under Pontius Pilate.
He suffered and was buried.
And the third day He rose again according to the Scriptures
and ascended into heaven
and sits at the right hand of the Father.
And He will come again with glory to judge both the living and the dead,
whose kingdom will have no end.

And I believe in the Holy Spirit,
the Lord and giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son together is worshipped and glorified,
who spoke by the prophets.
And I believe in one holy catholic and apostolic Church,
I acknowledge one Baptism for the remission of sins,
and I look for the resurrection of the dead
and the life of the world to come. Amen.

Presbyterian churches

The Trinity Hymnal
Trinity Hymnal
The Trinity Hymnal is a Christian hymnal written and compiled both by and for those from a Presbyterian background. It has been released in two editions and is published by Great Commission Publications....

 of 1990, published by the Presbyterian Church in America
Presbyterian Church in America
The Presbyterian Church in America is an evangelical Protestant Christian denomination, the second largest Presbyterian church body in the United States after the Presbyterian Church . The PCA professes a strong commitment to evangelism, missionary work, and Christian education...

 and the Orthodox Presbyterian Church
Orthodox Presbyterian Church
The Orthodox Presbyterian Church is a conservative Presbyterian denomination located primarily in the United States. It was founded by conservative members of the Presbyterian Church in the United States of America who strongly objected to the pervasive Modernist theology during the 1930s . Led...

, uses the following translation:
We believe in one God, the Father Almighty,
Maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.

And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God,
begotten of his Father before all worlds,
God of God, Light of Light,
very God of very God,
begotten, not made, being of one substance with the Father;
by whom all things were made;
who for us and for our salvation
came down from heaven,
and was incarnate by the Holy Spirit of the Virgin Mary,
and was made man;
and was crucified also for us under Pontius Pilate;
he suffered and was buried,
and the third day he rose again according to the Scriptures,
and ascended into heaven, and is seated at the right hand of the Father;
and he shall come again, with glory, to judge both the living and the dead;
whose kingdom shall have no end.

And we believe in the Holy Spirit, the Lord and giver of Life,
who proceeds from the Father and the Son;
who with the Father and the Son together is worshipped and glorified;
who spoke by the prophets;
and we believe in one holy catholic and apostolic Church;
we acknowledge one baptism for the remission of sins;
and we look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come. Amen.


The Presbyterian Church (U.S.A.)
Presbyterian Church (U.S.A.)
The Presbyterian Church , or PC, is a mainline Protestant Christian denomination in the United States. Part of the Reformed tradition, it is the largest Presbyterian denomination in the U.S...

uses this slightly different version as subscribed in their Book of Confessions:
We believe in one God,
the Father, the Almighty,
maker of heaven and earth,
of all that is,
seen and unseen.

We believe in one Lord, Jesus Christ,
the only Son of God,
eternally begotten of the Father,
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
of one Being with the Father;
through him all things were made.
For us and for our salvation
he came down from heaven,
was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary
and became truly human.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate;
he suffered death and was buried.
On the third day he rose again
in accordance with the Scriptures;
he ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory to judge the living and the dead,
and his kingdom will have no end.

We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son is worshiped and glorified,
who has spoken through the prophets.
We believe in one holy catholic and apostolic Church.
We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.
We look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come. Amen.
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK