Fum, Fum, Fum
Encyclopedia
Fum, Fum, Fum is a traditional Catalan
Christmas carol
.
It is thought to have originated in the 16th or 17th Century. The word 'fum' means smoke in Catalan
, and it may simply refer to the smoke rising from a chimney as seen from afar, or, as indicated in the Oxford Book of Carols, "may imitate the sound of a drum (or perhaps the strumming of a guitar)". It is not typical of Spanish tradition but rather of Catalan tradition.
and other English-speaking areas. There are several other versions in English as well.
Text
Catalan language
Catalan is a Romance language, the national and only official language of Andorra and a co-official language in the Spanish autonomous communities of Catalonia, the Balearic Islands and Valencian Community, where it is known as Valencian , as well as in the city of Alghero, on the Italian island...
Christmas carol
Christmas carol
A Christmas carol is a carol whose lyrics are on the theme of Christmas or the winter season in general and which are traditionally sung in the period before Christmas.-History:...
.
It is thought to have originated in the 16th or 17th Century. The word 'fum' means smoke in Catalan
Catalan language
Catalan is a Romance language, the national and only official language of Andorra and a co-official language in the Spanish autonomous communities of Catalonia, the Balearic Islands and Valencian Community, where it is known as Valencian , as well as in the city of Alghero, on the Italian island...
, and it may simply refer to the smoke rising from a chimney as seen from afar, or, as indicated in the Oxford Book of Carols, "may imitate the sound of a drum (or perhaps the strumming of a guitar)". It is not typical of Spanish tradition but rather of Catalan tradition.
Lyrics
The English version is not really a translation but a version based on the traditional Catalan carol, created by Alice Parker and Robert Shaw in 1953. It was this version that popularized the carol in the United StatesUnited States
The United States of America is a federal constitutional republic comprising fifty states and a federal district...
and other English-speaking areas. There are several other versions in English as well.
English version | Catalan Version | Alternate Catalan version | Other alternate Catalan version of Mallorca Mallorca Majorca or Mallorca is an island located in the Mediterranean Sea, one of the Balearic Islands.The capital of the island, Palma, is also the capital of the autonomous community of the Balearic Islands. The Cabrera Archipelago is administratively grouped with Majorca... |
Spanish version | Alternate Spanish version |
---|---|---|---|---|---|
On December five and twenty fum, fum, fum. On December five and twenty, fum, fum fum. Oh, a child was born this night So rosy white, so rosy white Son of Mary, virgin holy In a stable, mean and lowly, fum, fum, fum. On December five and twenty fum, fum, fum. On December five and twenty fum, fum, fum. Comes a most important day Let us be gay, let us be gay. We go first to church and then we Have the sweetest buns and candy, fum, fum, fum, fum, fum. God will send us days of feasting fum, fum, fum. God will send us days of feasting fum, fum, fum. Both in hot months and in cold for young and old, for young and old. We will tell the holy story Ever singing of his glory, fum, fum, fum. |
A vint-i-cinc de desembre fum, fum, fum (bis) Ha nascut un minyonet ros i blanquet, ros i blanquet; Fill de la Verge Maria, n'és nat en una establia. Fum, fum, fum. Allí dalt de la muntanya fum, fum, fum (bis) Si n'hi ha dos pastorets abrigadets, abrigadets; amb la pell i la samarra, menjant ous i botifarra. Fum, fum, fum. Qui dirà més gran mentida? Fum, fum, fum (bis) Ja en respon el majoral el gran tabal, el gran tabal; jo en faré deu mil camades amb un salt totes plegades. Fum, fum, fum. A vint-i-cinc de desembre fum, fum, fum (bis) n'és el dia de Nadal, molt principal, molt principal, quan n'eixirem de matines, farem bones escudines. Fum, fum, fum. Déu vos do unes santes festes fum, fum, fum (bis) amb temps de fred i calor, i molt millor, i molt millor fent-ne de Jesús memòria perquè ens vulgui dalt la glòria. Fum, fum, fum. |
El vint-i-cinc de desembre fum, fum, fum (bis) Ha nascut un minyonet ros i blanquet, ros i blanquet; Fill de la Verge Maria, si n'és nat en una establia. Fum, fum, fum. Aquí dalt de la muntanya fum, fum, fum (bis) N'hi ha dos pastorets abrigadets, abrigadets; amb la pell i la samarra, mengen ous i botifarra. Fum, fum, fum. Qui dirà més gran mentida? Fum, fum, fum (bis) Ja respon el majoral amb gran cabal, amb gran cabal; jo faré deu mil camades amb un salt totes plegades. Fum, fum, fum. |
El vint-i-cinc de desembre fum, fum, fum (bis) Ha nascut un minyonet ros i blanquet, ros i blanquet; Fill de la Verge Maria, és nat en una establia. Fum, fum, fum. Allà dalt de la muntanya fum, fum, fum (bis) Si n'hi ha dos pastorets abrigadets, abrigadets; amb la pell i la samarra, mengen ous i botifarra. Fum, fum, fum. Qui dirà més gran mentida? Fum, fum, fum (bis) Ja respon el majoral amb gran cabal, amb gran cabal; jo en faré deu mil camades d'un sol bot totes plegades. Fum, fum, fum. El vint-i-cinc de desembre fum, fum, fum (bis) és el dia de Nadal, molt principal, molt principal, en sortir de ses matines, menjarem coquetes fines. Fum, fum, fum. Déu vos do unes santes festes fum, fum, fum (bis) faci fred, faci calor, serà el millor, serà el millor de Jesús farem memòria perquè ens vulgui dalt la glòria. Fum, fum, fum. |
Veinticinco de Diciembre Fum Fum Fum Veinticinco de Diciembre Fum Fum Fum Como un sol nació Jesús, radiando luz, radiando luz De María era hijo; Un establo fue su cuna, Fum Fum Fum Venticinco de Deciembre Fum Fum Fum Venticinco de Deciembre Fum Fum Fum Como un sol nació Jesús, radiando luz, radiando luz De María era hijo; Un establo fue su cuna, Fum Fum Fum Fum Fum Fum |
Veinticinco de diciembre Fum, fum, fum Veinticinco de diciembre Fum, fum, fum. Un niñito muy bonito Ha nacido en un portal Con su carita de rosa pareció una flor hermosa Fum, fum, fum. Venid, venid pastorcitos Fum, fum, fum Venid, venid pastorcitos Fum, fum, fum Venid con la pandereta y castañuelas al portal Y adorad al Dios del Cielo Que ha aparecido en el suelo Fum, fum, fum. Desde el cielo Estás mirando fum,fum,fum. Desde el cielo Estás mirando fum, fum, fum, A la Tierra rutilante que relumbra con su luz y al amor del firmamento celebrando el nacimiento de Jesús. |
External links
Audio- A version with a nice baroque music arrangement sung in a church in the city of València, sung by l'Orfeó Valencià Navarro Reverter choral society, accompanied by the Spanish Brass Luur Metalls.
- A folk version with a Mallorcan accent by the Mallorcan band Música nostra, with an artistic video, or in another version where the video shows the musicians.
- A nice version from València by Paco Muñoz and a children's chorus
- Choral version from Barcelona by the Capella de Música de Santa Maria del Pi choral society
- Atypical version in Catalan rumba or Catalan gypsy style, band name: ?
- Jazzy English version by the American group Voices of Liberty
- English version by the Jubilate Ensemble, at Christ United Methodist Church, College Station, Texas
Text