Ibu Pertiwi (song)
Encyclopedia
Ibu Pertiwi is a popular Indonesian patriotic song composed by unknown composer around the 1950s to 1960s. The song's lyrics is about Ibu Pertiwi
Ibu Pertiwi
Ibu Pertiwi is a national personification of Indonesia and East Malaysia, the allegory of Tanah Air , the Indonesian Motherland. Since prehistoric times the tribes of the Indonesian archipelago often revered earth and nature spirits as a life giving mother, a female deity of nature...

, national personification
National personification
A national personification is an anthropomorphization of a nation or its people; it can appear in both editorial cartoons and propaganda.Some early personifications in the Western world tended to be national manifestations of the majestic wisdom and war goddess Minerva/Athena, and often took the...

 of Indonesia
Indonesia
Indonesia , officially the Republic of Indonesia , is a country in Southeast Asia and Oceania. Indonesia is an archipelago comprising approximately 13,000 islands. It has 33 provinces with over 238 million people, and is the world's fourth most populous country. Indonesia is a republic, with an...

. It is normally sung by Indonesian children, elementary and secondary school students, or played during Indonesian Independence Day celebration.

Original lyrics

(in Indonesian
Indonesian language
Indonesian is the official language of Indonesia. Indonesian is a normative form of the Riau Islands dialect of Malay, an Austronesian language which has been used as a lingua franca in the Indonesian archipelago for centuries....

)

First verse:
Kulihat ibu pertiwi
Sedang bersusah hati
Air matamu berlinang
Mas intanmu terkenang

Hutan gunung sawah lautan
Simpanan kekayaan
Kini ibu sedang susah
Merintih dan berdoa

Second verse:
Kulihat ibu pertiwi
Kami datang berbakti
Lihatlah putra-putrimu
Menggembirakan ibu

Ibu kami tetap cinta
Putramu yang setia
Menjaga harta pusaka
Untuk nusa dan bangsa

Translation

First verse:
I see Mother Pertiwi
in sorrow
Your tears is flowing
Remembering your (lost) golds and diamonds

Jungles, mountains, paddy fields, and the seas
Storing the treasure (richness)
Now mother is sad
Sighing and praying

Second verse:
I see Mother Pertiwi
We come to serve (you)
Behold your sons and daughters
Will make mother happy

Mother, we stil love (you)
Your faithful sons
Guarding the heirloom
For homeland and nation

Adoption of Christian Hymn music

Although the lyrics was originally composed, the music and melody of this song somehow resembled the a Christian hymn What a Friend We Have in Jesus
What a Friend We Have in Jesus
"What a Friend We Have in Jesus" is a Christian hymn originally written by Joseph M. Scriven as a poem in 1855 to comfort his mother who was living in Ireland while he was in Canada. Scriven originally published the poem anonymously, and only received full credit for it in the 1880s. The tune to...

 originally written by Joseph M. Scriven as a poem in 1855. In Indonesia, the hymn is known as "Yesus Kawan Sejati" and is sung in Indonesian by Batak people in Protestant churches in Indonesia. The majority of Indonesians are muslim and consequently the hymn is not widely known. Probably prior 1967 the same music was adopted by an unknown composer of Ibu Pertiwi song.

External links

  • http://organisasi.org/ibu-pertiwi-lirik-lagu-anak-anak-musik-nasional-lawas-indonesia
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK