Kray, miy ridniy kray
Encyclopedia
Kray, miy ridniy kray - is a song originally recorded by Sofia Rotaru
for her 1981 album Sofia Rotaru and Chervona Ruta
.
. The lyrics and the music were composed by Nikolay Mozgovoy
. The song remains popular today with numerous recorded cover versions, namely by Ani Lorak
and Taisia Povaliy
.
Among others, the song was released as a 1979 extended play (EP) Moy Kray (Мой край/My Homeland) by Melodiya
, as a flexi by Krugozor
No 7 in 1981 and was also included in numerous films and concert programmes, such as Vas priglashayet Sofia Rotaru of 1986. A modern remixed version of the song appears on track 14 of the 2003 album Yedinomu. In 1980, Sofia Rotaru enters the final of the 1980 Song of the Year
with the original version for the song.
The name of the song is Krai which in the Ukrainian language means the land with implication of a homeland. The Russian language has a similar word which, however, means a frontier land, a periphery. The song tells about the land of Prykarpattia
between the rivers of Cheremosh and Prut
.
Sofia Rotaru
Sofia Mykhailivna Yevdokymenko-Rotaru known as Sofia Rotaru is a Soviet and Ukrainian pop singer of Romanian/Moldavian heritage....
for her 1981 album Sofia Rotaru and Chervona Ruta
Sofia Rotaru and Chervona Ruta
Sofia Rotaru and Chervona Ruta - is a 1981 studio album of Sofia Rotaru, recorded at Melodiya in the USSR. The album is packaged together with the album called Where Has Love Gone? consisting of soundtracks to the film Where Has Love Gone?.-Track listing:...
.
Description
According to the Ukrainian and Russian press, this song became an absolute hit in 1979 - year of it first performance, a second such achievement for a Ukrainian song within the former USSR and internationally after the song Chervona RutaChervona Ruta (song)
Chervona Ruta is a popular Ukrainian song written by Volodymyr Ivasyuk in 1968 and performed by many singers. The song was never copyrighted and therefore is considered the Ukrainian folk song....
. The lyrics and the music were composed by Nikolay Mozgovoy
Nikolay Mozgovoy
Mykola Mozghovy ; September 1, 1947 – July 30, 2010) was a Ukrainian and Soviet composer, producer, and songwriter.He was born in Sarniv, Volochysk Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine....
. The song remains popular today with numerous recorded cover versions, namely by Ani Lorak
Ani Lorak
Karolina Miroslavivna Kuiek, , popularly known as Ani Lorak , born 27 September 1978, Kitsman, Ukrainian SSR, Soviet Union, is a famous Ukrainian pop singer, songwriter, actress, entrepreneur, and former UN Goodwill Ambassador...
and Taisia Povaliy
Taisia Povaliy
Taisia Povaliy is an Ukrainian singer and actress popular in Ukraine and other counties of CIS....
.
Among others, the song was released as a 1979 extended play (EP) Moy Kray (Мой край/My Homeland) by Melodiya
Melodiya
Melodiya is a Russian record label. It was the state-owned major record company/label of the Soviet Union.-History:It was established in 1964 as the "All-Union Gramophone Record Firm of the USSR Ministry of Culture Melodiya"...
, as a flexi by Krugozor
Krugozor
Krugozor was a musical magazine with flexi-discs issued in the Soviet Union by Melodiya. From 1968 published a related-issue magazine for children Kolobok.-External links: *...
No 7 in 1981 and was also included in numerous films and concert programmes, such as Vas priglashayet Sofia Rotaru of 1986. A modern remixed version of the song appears on track 14 of the 2003 album Yedinomu. In 1980, Sofia Rotaru enters the final of the 1980 Song of the Year
Song of the Year (festival)
The Song of the Year song contest is a TV song festival in the former USSR, then Russia. First held in 1971. Since the first years of its existence the festival was given importance of the main musical event of the year , which the festival retained until now, as evidenced by television...
with the original version for the song.
The name of the song is Krai which in the Ukrainian language means the land with implication of a homeland. The Russian language has a similar word which, however, means a frontier land, a periphery. The song tells about the land of Prykarpattia
Prykarpattia
Prykarpattia is the Ukrainian geographical term for a historical area of Central Europe, at the foot of the Carpathian mountains, in modern Ukraine...
between the rivers of Cheremosh and Prut
Prut
The Prut is a long river in Eastern Europe. In part of its course it forms the border between Romania and Moldova.-Overview:...
.