Kuruntokai
Encyclopedia
Kuruntokaia classical Tamil poetic work, is the second book of Ettuthokai
Ettuthokai
Ettuthokai– 'The Eight Anthologies' - Classical Tamil poetic work - form part of the Pathinenmaelkanakku anthology series of the Sangam Literature...

, a Sangam literature
Sangam literature
Sangam literature refers to a body of classical Tamil literature created between the years c. 600 BCE to 300 CE. This collection contains 2381 poems composed by 473 poets, some 102 of whom remain anonymous The period during which these poems were composed is commonly referred to as the Sangam...

 anthology. Kuruntokai contains poems dealing with matters of love and separation (அகம்) content matter and were written by numerous authors. Nachinarkiniyar, a Tamil scholar living during the sixth or the seventh century C.E. has annotated this work.

Red earth and pouring rain

குறிஞ்சி - தலைவன் கூற்று

யாயும் ஞாயும் யாரா கியரோ,

எந்தையும் நுந்தையும் எம்முறைக் கேளிர்,

யானும் நீயும் எவ்வழி யறிதும்,

செம்புலப் பெயனீர் போல,

அன்புடை நெஞ்சம் தாங்கலந் தனவே.

-செம்புலப் பெயனீரார்.
What could my mother be

to yours? What kin is my father

to yours anyway? And how

did you and I meet ever?

But in love our hearts are as red

earth and pouring rain:

mingled

beyond parting.

(Kuruntokai - 40)


A beautiful poem from Kuruntokai is the famous Red earth and pouring rain by the Sangam age poet Sembula Peyaneerar. This poem is the verse 40 in the Kuruntokai anthology. The image of "red earth and pouring rain" evokes pictures of the first monsoon rains falling on the red-earthed hills typical of the Tamil lands to mingle with the dry, parched soil forming a cool, damp clay, and of the flowers blooming in the rain. The mood created is that of lovers, clandestinely meeting in the hills, their hearts waking suddenly, unexpectedly, to each other.

A second level of meaning is created by the imagery of progression. The poem opens with the possible bonds of friendship, and then kinship, between the parents. Then, it moves to bonds formed by two people learning and getting to know each other. From these abstractions, it comes to concreteness with the picture of red earth in the rain, drawing a parallel with the lover's journey from aloneness to union.

Finally, there is the image of the kurinji
Strobilanthes kunthiana
Neelakurinji , is a shrub that used to grow abundantly in the shola grasslands of the Western Ghats in South India above 1800 metres...

flower itself. Though never mentioned in the poem, it is nonetheless present as a fundamental part of a landscape of hills. A kurinji flower only blooms once in twelve years, the period associated in Tamil tradition with the coming of a girl to sexual maturity. Unspoken, but present, in the poem through the image of the flower is a sense of a woman awakening to herself and to union.

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK