Lasst uns froh und munter sein
Encyclopedia
"Lasst uns froh und munter sein", ("Let us be happy and cheerful") is a traditional
Traditional music
Traditional music is the term increasingly used for folk music that is not contemporary folk music. More on this is at the terminology section of the World music article...

 German
Germany
Germany , officially the Federal Republic of Germany , is a federal parliamentary republic in Europe. The country consists of 16 states while the capital and largest city is Berlin. Germany covers an area of 357,021 km2 and has a largely temperate seasonal climate...

 Christmas carol
Christmas carol
A Christmas carol is a carol whose lyrics are on the theme of Christmas or the winter season in general and which are traditionally sung in the period before Christmas.-History:...

 from the Hunsrück
Hunsrück
The Hunsrück is a low mountain range in Rhineland-Palatinate, Germany. It is bounded by the river valleys of the Moselle , the Nahe , and the Rhine . The Hunsrück is continued by the Taunus mountains on the eastern side of the Rhine. In the north behind the Moselle it is continued by the Eifel...

/Taunus
Taunus
The Taunus is a low mountain range in Hesse, Germany that composes part of the Rhenish Slate Mountains. It is bounded by the river valleys of Rhine, Main and Lahn. On the opposite side of the Rhine, the mountains are continued by the Hunsrück...

 region. There are some regional variations in the lyrics.The second verse is not widely used. The song is traditionally sung on Nicholas Eve (Nikolausabend) on December 5, the evening before the feast of Saint Nicholas of Myra, December 6.

Lyrics and melody

GermanEnglish
Lasst uns froh und munter sein
und uns in dem Herrn erfreu'n!
Lustig, lustig, tralera-lera,
bald ist Nikolausabend da,
bald ist Nikolausabend da!
Let us be happy and cheerful
And rejoice in the Lord!
Jolly, jolly, tralera-lera,
Soon Nicholas Eve is here!
Soon Nicholas Eve is here!







Bald ist uns're Schule aus;
dann zieh'n wir vergnügt nach Haus.
Lustig, lustig, ...
When at last the school day ends,
Home I'll go with all my friends.
Jolly, jolly, ...
Dann stell ich den Teller auf,
Nikolaus legt gewiß was drauf.
Lustig, lustig, ...
Then I put the plate out
Nick'll surely put somethin' on it.
Jolly, jolly, ...
Wenn ich schlaf, dann träume ich:
Jetzt bringt Nikolaus was für mich.
Lustig, lustig, ...
When I sleep then I dream:
Now Nicholas brings me something.
Jolly, jolly, ...
Wenn ich aufgestanden bin,
lauf ich schnell zum Teller hin.
Lustig, lustig, ...
When I rise (in the morning)
I dash quickly to the plate.
Jolly, jolly, ...
Nikolaus ist ein guter Mann,
dem man nicht g'nug danken kann.
Lustig, lustig, ...
Nicholas is a good man
Whom we can't thank enough.
Jolly, jolly, ...

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK