Mixtecan languages
Encyclopedia
The Mixtec language, actually multiple languages, belong to Otomanguean language family of Mexico
Mexico
The United Mexican States , commonly known as Mexico , is a federal constitutional republic in North America. It is bordered on the north by the United States; on the south and west by the Pacific Ocean; on the southeast by Guatemala, Belize, and the Caribbean Sea; and on the east by the Gulf of...

, and are closely related to the Trique and Cuicatec languages. They are spoken by over half a million people. Identifying how many Mixtec languages there are in this complex dialect continuum
Dialect continuum
A dialect continuum, or dialect area, was defined by Leonard Bloomfield as a range of dialects spoken across some geographical area that differ only slightly between neighboring areas, but as one travels in any direction, these differences accumulate such that speakers from opposite ends of the...

 poses challenges at the level of linguistic theory. Depending on the criteria for distinguishing dialects from languages, there may be as many as fifty Mixtec languages.

Language name

The name "Mixtec" is a Nahuatl
Nahuatl
Nahuatl is thought to mean "a good, clear sound" This language name has several spellings, among them náhuatl , Naoatl, Nauatl, Nahuatl, Nawatl. In a back formation from the name of the language, the ethnic group of Nahuatl speakers are called Nahua...

 exonym, from miʃ 'cloud' teka 'inhabitant of place of'. Speakers of Mixtec use an expression (which varies by dialect) to refer to their own language, and generally this expression means "word of the rain": Tu'un Sávi [tũˀũ saβi] in one variety, for example, and Dà'àn Dávi [ðãˀã ðaβi] in another.

History

The Mixtec language group belongs to the Otomanguean family, whose urheimat
Urheimat
Urheimat is a linguistic term denoting the original homeland of the speakers of a proto-language...

may be the valley of Tehuacán (Puebla
Puebla
Puebla officially Estado Libre y Soberano de Puebla is one of the 31 states which, with the Federal District, comprise the 32 Federal Entities of Mexico. It is divided in 217 municipalities and its capital city is Puebla....

). This site was one of the places of the domestication of maize. The thousand-year presence of Otomanguean-speaking groups in this region makes it probable that they were active in this domestication process, which favored the inhabitants of the Altiplano's transition to a sedentary lifestyle and thus influenced the development of Mesoamerican civilization. Campbell and Kaufman have proposed that the Otomanguean languages began to diverge about 1500 BCE. The difficulty of establishing more general relationships between the eight subgroups of the family presents a difficulty for making more detailed inferences on the historical development of the languages.

Proto Otomanguean has been reconstructed by Robert Longacre and Calvin Rensch. The phonological system of the protolanguage has nine consonants, four vowels, and four tones. The groups of consonants and the diphthongs formed from this limited repertory would have been the origin of the phonemes in the daughter protolanguages of the various subgroups of Proto-Otomanguean. Some of the most significant changes in the diversification of Proto-Otomanguean phonemes into Proto-Mixtecan phonemes are the following:

Proto-Otomanguean **t **k **kʷ **s **n **y **w **nt **nk **nkʷ **ns **nn **ny **nw
Proto-Mixtecan *t *k *y *w *ⁿd *ⁿg *ⁿgʷ *ⁿgʷ *l *m



Rensch revised the reconstruction work of Longacre. He revised the probable phonological inventory and described some of his proposals, based on comparisons of the cognates in the Mixtecan languages. After this work, he proposed a reconstruction of the phonological system of Proto-Mixtecan. This proposal contains sixteen consonants, four vowels, and four tones.

Reconstruction of the Proto-Mixtecan consonant system
  Labial  Dental  Alveolar  Postalveolar  Palatal  Velar  Glotal
Oclusivas *t *ⁿd   *k *kʷ
*ⁿg *ⁿgʷ
Fricatives   *x *xʷ *h
Aproximants *l *j *w  
Nasal consonant
Nasal consonant
A nasal consonant is a type of consonant produced with a lowered velum in the mouth, allowing air to escape freely through the nose. Examples of nasal consonants in English are and , in words such as nose and mouth.- Definition :...

*m *n    
Source: Rensch (1977): 59.


Distribution

The traditional range of the Mixtecan languages is the region known as La Mixteca
La Mixteca
La Mixteca is a cultural, economic and political region that covers parts of the states of Puebla, Guerrero and Oaxaca in south-central Mexico....

, which is shared by the states of Oaxaca
Oaxaca
Oaxaca , , officially Estado Libre y Soberano de Oaxaca is one of the 31 states which, along with the Federal District, comprise the 32 federative entities of Mexico. It is divided into 571 municipalities; of which 418 are governed by the system of customs and traditions...

, Puebla
Puebla
Puebla officially Estado Libre y Soberano de Puebla is one of the 31 states which, with the Federal District, comprise the 32 Federal Entities of Mexico. It is divided in 217 municipalities and its capital city is Puebla....

 and Guerrero
Guerrero
Guerrero officially Estado Libre y Soberano de Guerrero is one of the 31 states which, with the Federal District, comprise the 32 Federal Entities of Mexico. It is divided in 81 municipalities and its capital city is Chilpancingo....

. Because of migration from this region, mostly as a result of extreme poverty, the Mixtecan languages have expanded to Mexico's main urban areas, particularly the State of México and the Federal District, to certain agricultural areas such as the San Quintín
San Quintín, Baja California
San Quintín is a coastal town on the west coast of the Mexican state of Baja California, in the municipio of Ensenada. San Quintín has beautiful beaches and several places for tourists to stay. Tourists can enjoy fishing, camping, bird watching, surfing, and clam digging...

 valley in Baja California
Baja California
Baja California officially Estado Libre y Soberano de Baja California is one of the 31 states which, with the Federal District, comprise the 32 Federal Entities of Mexico. It is both the northernmost and westernmost state of Mexico. Before becoming a state in 1953, the area was known as the North...

 and parts of Morelos
Morelos
Morelos officially Estado Libre y Soberano de Morelos is one of the 31 states which, with the Federal District, comprise the 32 Federal Entities of Mexico. It is divided in 33 municipalities and its capital city is Cuernavaca....

 and Sonora
Sonora
Sonora officially Estado Libre y Soberano de Sonora is one of the 31 states which, with the Federal District, comprise the 32 Federal Entities of Mexico. It is divided into 72 municipalities; the capital city is Hermosillo....

, and even into the United States
United States
The United States of America is a federal constitutional republic comprising fifty states and a federal district...

.

Dialectal variation

The Mixtec language is a complex set of regional dialects which were already in place at the time of the Spanish Conquest of the Mixteca region. The varieties of Mixtec are sometimes grouped by geographic area, using designations such as those of the Mixteca Alta, the Mixteca Baja, and the Mixteca de la Costa. However, the dialects do not actually follow the geographic areas, and the precise historical relationships between the different varieties have not been worked out. The situation is far more complex than a simple dialect chain because dialect boundaries are often abrupt and substantial, some likely due to population movements both before and after the Spanish conquest. The number of varieties of Mixtec depends in part on what the criteria are for grouping them, of course; at one extreme, government agencies once recognized no dialectal diversity. Mutual intelligibility surveys and local literacy programs have led SIL International
SIL International
SIL International is a U.S.-based, worldwide, Christian non-profit organization, whose main purpose is to study, develop and document languages, especially those that are lesser-known, in order to expand linguistic knowledge, promote literacy, translate the Christian Bible into local languages,...

 to identify more than 50 varieties which have been assigned distinct ISO codes. Attempts to carry out literacy programs in Mixtec which cross these dialect boundaries have not met with great success. The varieties of Mixtec have functioned as de facto separate languages for hundreds of years with virtually none of the characteristics of a single "language". As the differences are typically as great as between members of the Romance language family, and since unifying sociopolitical factors do not characterize the linguistic complex, they are often referred to as separate languages.

Phonemes

The simple presentation of the phonemes of Mixtec is complicated by the significant internal diversity to this language or family of languages. Furthermore, different analyses of the phonology have given quite different results; the phonology of these languages is deceptively simple-looking and much more interesting than it first appears to be. The list below presents some of the most common consonants and vowels shared by the different Mixtec languages (excluding sounds only found in loanwords).
Vowels of the Mixtec languages
Front Central Back
Close i ɨ u
Middle e o
Open a
Plus nasalization and glottalization


Not all varieties of Mixtec have the sibilant /s/. Some do not have the interdental fricative /ð/. Some do not have the velar fricative /x/. A few have the affricate /ts/. By some analyses, the sounds /m/ and /w/ ([β]) are allophones conditioned by nasalization (see below), as are /n/ and /nᵈ/, also /ɲ/ and /j/ ([ʒ]).

Tones

One of the most particular features of Mixtec is its use of tones
Tone (linguistics)
Tone is the use of pitch in language to distinguish lexical or grammatical meaning—that is, to distinguish or inflect words. All verbal languages use pitch to express emotional and other paralinguistic information, and to convey emphasis, contrast, and other such features in what is called...

, a characteristic it shares with all other Otomanguean languages. Despite its importance in the language, the tonal analyses of Mixtec have been many and quite different one from another. Some varieties of Mixtec display complex tone sandhi
Tone sandhi
Tone sandhi is a feature of tonal languages in which the tones assigned to individual words vary based on the pronunciation of the words that surround them in a phrase or sentence. It is a type of sandhi, or fusional change, from the Sanskrit word for "joining".-Languages with tone sandhi:Not all...

. (Another Mixtecan language, Trique
Trique language
The Trique language is an Oto-Manguean language of Mexico spoken by the Trique indigenous group of the state of Oaxaca and elsewhere...

, has one of the most complex tonal systems in the world, with one variety, Chicahuaxtla Trique, having at least ten tones and, according to some observers, as many as 16.)

It is commonly claimed that Mixtec distinguishes three different tones: high, middle, and low. Tones may be used lexically; for example:
Kuu [kùū] to be
Kuu [kūù] to die


In some varieties of Mixtec, tone is also used grammatically since the vowels or whole syllables with which they were associated historically have been lost.

In the practical writing systems the representation of tone has been somewhat varied. It does not have a high functional load generally, although in some languages tone is all that indicates different aspects and distinguishes affirmative from negative verbs.

Nasalization

The nasalisation of vowels and consonants in Mixtec is an interesting phenomenon that has had various analyses. All of the analyses agree that nasalization is contrastive and that it is somewhat restricted. In most varieties, it is clear that nasalization is limited to the right edge of a morpheme (such as a noun or verb root), and spreads leftward until it is blocked by an obstruent (plosive, affricate or fricative in the list of Mixtec consonants). A somewhat more abstract analysis of the Mixtec facts claims that the spreading of nasalization is responsible for the surface "contrast" between two kinds of bilabials (/m/ and /β/, with and without the influence of nasalization, respectively), between two kinds of palatals (/ʒ/ and nasalized /j/--often less accurately (but more easily) transcribed as /ɲ/--with and without nasalization, respectively), and even two kinds of coronals (/n/ and /nᵈ/, with and without nasalization, respectively). Nasalized vowels which are contiguous to the nasalized variants are less strongly nasalized than in other contexts. This situation is known to have been characteristic of Mixtec for at least the last 500 years since the earliest colonial documentation of the language shows the same distribution of consonants.

Glottalization

The glottalization of vowels (heard as a glottal stop after the vowel, and analyzed as such in early analyses) is a distinctive and interesting contrastive feature of Mixtec languages, as it is of other Otomanguean languages.

Writing systems

The Mixtecs, like many other Mesoamerica
Mesoamerica
Mesoamerica is a region and culture area in the Americas, extending approximately from central Mexico to Belize, Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, and Costa Rica, within which a number of pre-Columbian societies flourished before the Spanish colonization of the Americas in the 15th and...

n peoples, developed their own writing system
Mixtec writing
Mixtec writing originated as a logographic writing system during the Post-Classic period in Mesoamerican history. Records of genealogy, historic events, and myths are found in the pre-Columbian Mixtec codices. The arrival of Europeans in 1520 AD caused changes in form, style, and the function of...

, and their codices that have survived are one of the best sources for knowledge about the pre-Hispanic culture of the Oaxacan region prior to the arrival of the Spaniards. With the defeat of the lordship of Tututepec
Tututepec
Tututepec is a Mesoamerican archaeological site located in the lower Río Verde valley on the coast of Oaxaca that formed the nucleus of an extensive Mixtec state during the Late Postclassic period...

 in 1522, the Mixtecs were brought under Spanish colonial rule, and many of their relics were destroyed. However, some codices were saved from destruction, and are today mostly held by European collections, including the Codex Zouche-Nuttall
Codex Zouche-Nuttall
The Codex Zouche-Nuttall is an accordion-folded pre-Columbian piece of Mixtec writing, now in the British Museum . It is one of three codices that record the genealogies, alliances and conquests of several 11th and 12th-century rulers of a small Mixtec city-state in highland Oaxaca, the Tilantongo...

 and the Codex Vindobonensis
Codex Vindobonensis Mexicanus I
Codex Vindobonensis Mexicanus I, also known as Codex Vindobonensis C, or Codex Mexicanus I is an accordion-folded pre-Columbian piece of Mixtec writing. It is a ritual-calendrical and genealogical document dated to the 14th century.- Contents :...

; one exception is the Codex Colombino
Codex Colombino
The Codex Colombino is a part of a Mixtec codex held in the collection of the National Museum of Anthropology in Mexico City. It is the only Mesoamerican codex that remains in Mexican territory. It deals with the genealogy, marriages and bellicose conquests of the Mixtec lord Eight Deer Jaguar Claw...

, kept by the National Museum of Anthropology in Mexico City
Mexico City
Mexico City is the Federal District , capital of Mexico and seat of the federal powers of the Mexican Union. It is a federal entity within Mexico which is not part of any one of the 31 Mexican states but belongs to the federation as a whole...

.

The missionaries who brought the Roman Catholic religion
Religion
Religion is a collection of cultural systems, belief systems, and worldviews that establishes symbols that relate humanity to spirituality and, sometimes, to moral values. Many religions have narratives, symbols, traditions and sacred histories that are intended to give meaning to life or to...

 to the Mixtecs set about learning their language and produced several grammars of the Mixtec language, similar in style to Antonio de Nebrija
Antonio de Nebrija
Antonio de Lebrija , also known as Antonio de Nebrija, Elio Antonio de Lebrija, Antonius Nebrissensis, and Antonio of Lebrixa, was a Spanish scholar, known for writing a grammar of the Castilian language, credited as one of the first published grammars of a Romance language...

's Gramática Castellana. They also began work on transcribing the Mixtec langages into the Latin alphabet. In recent decades small changes in the alphabetic representation of Mixtec have been put into practice by the Academy of the Mixtec Language
Academy of the Mixtec Language
The Academy of the Mixtec Language was founded in 1997 by a group of indigenous activists from the Mixtec people, with the aim of creating mechanisms for the preservation and usage promotion of the Mixtecan languages, their indigenous languages....

. Areas of particular interest include the following:
  • The representation of the feature that distinguishes glottalized vowels (or glottal stop, as in some earlier analyses). Some earlier alphabets used h; more commonly today a special kind of apostrophe is used.
  • The representation of the high central unrounded vowel. Some earlier alphabets used y; today a barred-i (ɨ) is used.
  • The representation of the voiceless velar stop. Most earlier alphabets used c and qu, in line with earlier government policies; today k is more commonly used.
  • The representation of tone. Most non-linguistic transcriptions of Mixtec do not fully record the tones. When tone is represented, acute accent over the vowel is typically used to indicate high tone. Mid tone is sometimes indicated with a macron over the vowel, but it may be left unmarked. Low tone is sometimes indicated with a grave accent overt the vowel, but it might be left unmarked, or it might be indicated with an underscore to the vowel.


The alphabet adopted by the Academy of the Mixtec Language and later by the Secretariat of Public Education (SEP), contains the following letters (indicated below with their corresponding phonemes).
Alphabet of the Mixtecan Languages (ndusu tu'un sávi)
Symbol IPA
International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet "The acronym 'IPA' strictly refers [...] to the 'International Phonetic Association'. But it is now such a common practice to use the acronym also to refer to the alphabet itself that resistance seems pedantic...

Example Meaning Approximate pronunciation
a a andívi sky Similar to the English a in father
ch chitia banana Like English ch in chocolate
d ð de he Like English th in father
e e ve'e home Like Spanish e in este
g ɡ ga̱ more Like English g in go
i i ita̱ flower Like English i in machine
ɨ ɨ kɨni pig Like Russian ы or Romanian î
j x ji̱'in shall drop Like the j in Mexican Spanish
k k kúmi four Hard c, like English cool
l l luu beautiful Like Spanish l in letra
m m ña'ma̱ shall confess Like English m in mother
n n kuná'ín shall cease Like English n in no
nd nᵈ ita ndeyu̱ orchid Pronounced similar to an n followed by a slight non-nasal d-like transition to the oral vowel.
ng ŋ súngo̱o to settle Like English ng in eating
ñ ɲ ñuuyivi world Similar to Spanish ñ in caña, but typically without letting the tongue actually touch the hard palate.
o o chiso sister-in-law Similar to English o in toe
p p pi'lu piece Similar to English p in pin
r ɾ ru'u I Is sometimes trilled.
s s sá'a cunningness Like English s in sit
t t tájí shall send Like English t in tin
ts ts tsi'ina puppy-dog Like ț in Romanian
Romanian language
Romanian Romanian Romanian (or Daco-Romanian; obsolete spellings Rumanian, Roumanian; self-designation: română, limba română ("the Romanian language") or românește (lit. "in Romanian") is a Romance language spoken by around 24 to 28 million people, primarily in Romania and Moldova...

 or ц in Russian
Russian language
Russian is a Slavic language used primarily in Russia, Belarus, Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan and Kyrgyzstan. It is an unofficial but widely spoken language in Ukraine, Moldova, Latvia, Turkmenistan and Estonia and, to a lesser extent, the other countries that were once constituent republics...

u u Nuuyoo Mexico Like English u in tune
v β vilu cat Similar to Spanish v in lava
x ʃ yuxé'é door Like the initial sound in English shop
y ʒ yuchi dust Like English ge in beige
'
ndá'a hand When a vowel is glottalized it is pronounced as if it ends in a glottal stop. It is not uncommon for a glottalized vowel to have an identical but non-glottalized vowel after it.


One of the main obstacles in establishing an alphabet for the Mixtec language is its status as a vernacular
Vernacular
A vernacular is the native language or native dialect of a specific population, as opposed to a language of wider communication that is not native to the population, such as a national language or lingua franca.- Etymology :The term is not a recent one...

 tongue. The social domain of the language is eminently domestic, since federal law requires that all dealings with the state be conducted in Spanish, even though the country's autochthonous languages enjoy the status of "national languages". Few printed materials in Mixtec exist and, up to a few years ago, written literature in the language was practically non-existent. There is little exposure of Mixtec in the media, other than on the CDI
National Commission for the Development of Indigenous Peoples
The National Commission for the Development of Indigenous Peoples is a decentralized agency of the Mexican Federal Public Administration. It was founded in 2003 as a replacement for the National Indigenist Institute . It has its headquarters in Mexico City and, since 15 December 2006, has been...

's indigenous radio system – XETLA and XEJAM in Oaxaca; XEZV-AM
XEZV-AM
XEZV-AM is an indigenous community radio station that broadcasts in Spanish, Nahuatl, Mixtec and Tlapanec from Tlapa de Comonfort in the Mexican state of Guerrero....

 in Guerrero; and XEQIN-AM
XEQIN-AM
XEQIN-AM is an indigenous community radio station that broadcasts in Spanish, Mixtec, Zapotec and Triqui from San Quintín in the Mexican state of Baja California....

 in Baja California – and a bilingual radio station based in the USA in Los Angeles, California
Los Angeles, California
Los Angeles , with a population at the 2010 United States Census of 3,792,621, is the most populous city in California, USA and the second most populous in the United States, after New York City. It has an area of , and is located in Southern California...

, where a significant Mixtec community can be found.

At the same time, the fragmentation of the Mixtec language and its varieties means that texts published in one variety may be utterly incomprehensible to speakers of another. In addition, most speakers are unaware of the official orthography adopted by the SEP and the Mixtec Academy, and some even doubt that their language can lend itself to a written form.
First and second person pronouns

Many varieties (but not all) have distinct "formal" and "informal" pronouns for first person and second person (except in the first person plural inclusive). If addressing a person of his own age or older, the speaker uses the formal pronouns. If addressing a younger person, the speaker uses the informal pronouns. The first person exclusive pronouns may be interpreted as either singular or plural. The second person pronouns may also be interpreted as either singular or plural.

It is common to find a first person inclusive form that is interpreted as meaning to include the hearer as well as the speaker.

First and second person pronouns have both independent forms and dependent (enclitic) forms. The dependent forms are used when the pronoun follows a verb (as subject) and when it follows a noun (as possessor). The independent forms are used elsewhere (although there are some variations on this rule).
  • Personal pronoun as direct object
Jiní de sa̱ñá
[knows 3m 1exc]
"He knows me."
  • Personal pronoun in preverbal position
Ró'ó kí'i̱n va̱'a ga
[2 will.go good more]
"It will be better if you go."
  • Personal pronoun in normal subject position
Va̱ni nisá'a ró
[well did 2]
"You did well."

Third person pronouns

For the third person pronouns, Mixtec has several pronouns that indicate whether the referent is a man, a woman, an animal, a child or an inanimate object, a sacred or divine entity, or water. Some languages have respect forms for the man and woman pronouns. Some languages have other pronouns as well (such as for trees.) (These pronouns show some etymological affinity to nouns for 'man', 'woman', 'tree', etc., but they are distinct from those nouns.) These may be pluralized (in some varieties, if one wishes to be explicit) by using the common plural marker de in front of them, or by using explicit plural forms that have evolved.

Interrogative pronouns

Mixtec has two interrogatives
Interrogative word
In linguistics, an interrogative word is a function word used for the item interrupted in an information statement. Interrogative words are sometimes called wh-words because most of English interrogative words start with wh-...

, which are
na vé ([²na ³ve]= "what/which"?) and nasaa ([²na.²saa]= "how much/many?"). The tone of these does not change according to the tense, person, or tone of the surrounding phrase.

Mixtec verb tenses

[s.³teẽ]
|stéén
[s.³teẽ]
|ni-steén
[²ni s.²te³ẽ]
|
to teach
|-
|skáji
[s.³ka.²xi]
|skáji
[s.³ka.²xi]
|ni-skáji
[²ni s.³ka.²xi]
|
to feed
|-
|skɨvɨ
[s.³kɨ.²vɨ]
|skí
[s.³kɨ.²vɨ]
|ni-skí
[²ni s.³kɨ.²vɨ]
|
to put
|-
|stáan
[s.³ta¹ã]
|stáan
[s.³ta¹ã]
|ni-stáan
[²ni s.³ta¹ã]
|
to destroy
|-
|ndukú
[²ndu.³ku]
|ndúkú
[³ndu.³ku]
|ni-ndukú
[²ni ²ndu.³ku]
|
to seek
|-
|kunu
[²ku.²nu]
|kúnu
[³ku.²nu]
|ni-kunu
[²ni ²ku.²nu]
|
to sew
|-
|kata
[²ka.²ta]
|jíta
[³ji.²ta]
|ni-jita
[²ni ²ji.²ta]
|
to sing
|-
|kasɨ
[²ka.²sɨ]
|jésɨ
[³xe.²sɨ]
|ni-jésɨ
[²ni ³xe.²sɨ]
|
to close
|-
|kua̱'a
[²ku¹a'.²a]
|jé'e
[²xe.²e]
|ni-je̱'e
[²ni ¹xe'.²e]
|
to give
|-
|kusu̱
[²ku.¹su]
|kíxí
[³ki.³ʃi]
|ni-kixi̱
[²ni ²ki.¹ʃi]
|
to sleep
|}

Mixtec verbs have no infinitive
Infinitive
In grammar, infinitive is the name for certain verb forms that exist in many languages. In the usual description of English, the infinitive of a verb is its basic form with or without the particle to: therefore, do and to do, be and to be, and so on are infinitives...

 form. The basic form of the Mixtec verb is the future tense
Future tense
In grammar, a future tense is a verb form that marks the event described by the verb as not having happened yet, but expected to happen in the future , or to happen subsequent to some other event, whether that is past, present, or future .-Expressions of future tense:The concept of the future,...

, and many conjugated future verb forms are also used for the present tense. To obtain the present of an irregular verb, the tone is modified in accordance with set of complicated prosodic
Prosody (linguistics)
In linguistics, prosody is the rhythm, stress, and intonation of speech. Prosody may reflect various features of the speaker or the utterance: the emotional state of the speaker; the form of the utterance ; the presence of irony or sarcasm; emphasis, contrast, and focus; or other elements of...

 rules. Another class of irregular verbs beginning with [k] mutate that sound to either [xe] or [xi] in the present tense. To form the preterite
Preterite
The preterite is the grammatical tense expressing actions that took place or were completed in the past...

 (past) tense, the particle ni- ([²ni]) is added. That particle causes a shift in the tone of the following verb and, while the particle itself may be omitted in informal speech, the tonal modification invariably takes place.

Mixtec lacks an imperfect, pluperfect, and all the compound tenses found in other languages. In addition, Mixtec verb conjugations do not have indicators of person or number (resembling, in this, English more than Spanish). A selection of Mixtec sentences exemplifying the three verbal tenses appears below:
  • Future
Te máá ró sanaa te kusɨɨ ni ro̱ te kiji ró ɨɨn jínu nájnu'un domingu te kinu'un ro̱.
[And same you perhaps and shall-be–happy you and shall-come you one time as Sunday and shall-return you]
"And perhaps you shall be happy, shall come on Sunday, and shall return home"
  • Present
Tu jíní-yo̱ ndese skánda-de te jíka kamión
[Not know-we how moves-he and advances truck]
"We don't know what he does to make the truck go"
  • Preterite
Ni-steén-de nuu̱ ná.
[Past-taught-he to I]
Steén-de nuu̱ ná.
[Taught-he to I]
"He taught me"

Verb classes

Causative verbs

Causative verbs are verb forms modified by a prefix
Prefix
A prefix is an affix which is placed before the root of a word. Particularly in the study of languages,a prefix is also called a preformative, because it alters the form of the words to which it is affixed.Examples of prefixes:...

 indicating that the action is performed by the agent of the phrase. Mixtec causative verbs are indicated by the prefix s-. Like other Mixtec particles, the causative prefix leads to a shift in the orthography and pronunciation of the related verb. When the verb to which the prefix is added begins with [ⁿd], that phoneme is transformed into a [t]. Verbs beginning with [j] shift to [i]. There is no difference in future and present causitive verbs, but the past tense is invariably indicated by adding the particle ni-.
Regular causative
Normal verb: tɨ̱ví

[shall-decompose]

It shall decompose, decomposes"
Causative verb: stɨ̱ví

[it–shall-decompose]

"He shall damage it, he damages it"
Irregular causative: nd > t shift
Normal verb: ndo'o-ña

[shall-suffer–she]

She shall suffer, she suffer
Causative verb: stó'o-ña

[shall-do–shall-suffer–she]

"She shall cause to suffer, she causes to suffer"
Irregular causative: y > i shift
Normal verb: yu̱'ú-tí

[shall-fear–animal]

"The animal shall fear, the animal fears"
Causative verb: siú'ú-tí

[shall-cause-fear–animal]

"The animal shall cause fear, the animal causes fear"


Repetitive verbs

The prefix na- indicates that the action of the related verb is being performed for a second occasion. This means that there is a repetition of the action, made by the subject of the sentence or another unidentified agent.

The pronunciation of some irregular verbs changes in the repetitive form. For example, certain verbs beginning with [k] take [ⁿd] o [n] the instead of na- particle. In addition, there are some verbs that never appear without this prefix: in other words, it is part of their structure.
Regular repetitive verb
Normal verb: Ki̱ku-ña sa'ma

[shall-sew–she clothes]

"She shall sew the clothes"
Repetitive verb: Naki̱ku-ña sa'ma

[
again–shall-sew–she clothes]

"She shall repair the clothes"
Regular repetitive verb: k > nd shift
Normal verb: Kaa-de

[
shall-ascend–he]

"He shall rise"
Verbo causativo: Ndaa-de

[
again–shall-ascend–he]

"He shall rise again"


Copulative verbs

Copulative verbs ("linking verbs") establish links between two nouns, a noun and an adjective, or a noun and a pronoun. Mixtec has four such verbs:
  • kuu (to be)
  • nduu (to be again; the repetitive form of kuu)
  • koo (to exist)
  • káá (to appear; present and preterite only)

Káá is only used with adjectives that describe a thing's appearance. The other three can be used with practically any adjective, albeit with slight semantic shifts.
Copulative verbs
Maéstru kúu-te̱e ún.

[Teacher is–man a]

"The man is a teacher
Maestru kúu.

[Teacher is–man]

"He is a teacher"
Ndíchí koo-ró

[intelligent shall-be–you]

"You will be intelligent"
Va̱ni íyó itu.

[Good is crop]

"The crop is fine"
Káa likuxi sɨkɨ̱ tɨ̱.

[appears grey back its-(animal's)]

The animal's back is grey"
Kúká ní-i̱yo-de.

[Rich past–was-he]

"He was rich but is no longer"


Descriptive verbs

Descriptive verbs are a special class that can be used as either verbs or adjectives. One of these verbs followed by a pronoun is all that is needed to form a complete sentence in Mixtec. Descriptives are not conjugated: they always appear in the present tense. To give the same idea in the past or future tenses, a copulative verb must be used.
Descriptive verbs
Kúká-de.

[shall-enrich he ]

"He is rich"
Ve̱yɨ nuní.

[shall-weigh maize]

"The maize is heavy"
Descriptives with contracted copulas
Vijna te kúkúká-de.

[now and is-rich–he]

"Now he is rich"
Ni-ndukuká-de.

[again–grew-rich–he]

"He became rich again"


Modal verbs

Modal verb
Modal verb
A modal verb is a type of auxiliary verb that is used to indicate modality -- that is, likelihood, ability, permission, and obligation...

s are a small group that may be followed by another verb. Only the relative pronoun jee̱ can occasionally appear between a modal and its associated verb, except in sentences involving kuu (can, to be able).
  • Modal kuu ("can")
Kuu ka'u-de tatu.
[can shall-read–he paper]
"He will be able to read a book"
  • Modal kánuú ("must")
Kánuú je̱é ki'ín-de.
[must that shall-go–he]
"He must go"

Verb moods

Indicative mood

The indicative mood describes actions in real life that have occurred, are occurring, or will occur. The verb forms of the indicative mood are described above, in the section on verb tenses.

Imperative mood

Imperatives
Imperative mood
The imperative mood expresses commands or requests as a grammatical mood. These commands or requests urge the audience to act a certain way. It also may signal a prohibition, permission, or any other kind of exhortation.- Morphology :...

 are formed by adding the particle -ni to the future indicative form of the verb. In informal speech, the simple future indicative is frequently used, although the pronoun may be appended. There are three irregular verbs with imperative forms different to their future indicative. Negative imperatives are formed by adding the word , the equivalent of "don't".
Imperative mood
Formal Informal Negative
Kaa̱n ní.

"Speak!"
Kaa̱n.

"Speak!"
Kaa̱n ro̱.

"Speak!"
Má kaa̱n ro̱.

"Don't speak!"


Subjunctive mood

In Mixtec, the subjunctive
Subjunctive mood
In grammar, the subjunctive mood is a verb mood typically used in subordinate clauses to express various states of irreality such as wish, emotion, possibility, judgment, opinion, necessity, or action that has not yet occurred....

 mood
Grammatical mood
In linguistics, grammatical mood is a grammatical feature of verbs, used to signal modality. That is, it is the use of verbal inflections that allow speakers to express their attitude toward what they are saying...

 serves as a mild command. It is formed by placing the particle na before the future form of the verb. When used in the first person, it gives the impression that the speaker closely reflects on the action before performing it.
Third-person subjunctive First-person subjunctive
Na kívɨ-de ve'e.

[subjunctive shall-enter–he house]

"Let him enter the house"
Na kí'ín-na.

[subjunctive shall-go–I]

Then I shall go"


Counter-factual mood

The counter-factual mood
Grammatical mood
In linguistics, grammatical mood is a grammatical feature of verbs, used to signal modality. That is, it is the use of verbal inflections that allow speakers to express their attitude toward what they are saying...

 indicates that the action was not performed or remained incomplete. To form the past counter-factual,
is added added and the tones of the verb change from preterite to present. A counter-factual statement not accompanied by a subordinate clause acquires the meaning "If only..." The particle núú can be added at the end of the main or subordinate clauses, should the speaker wish, with no change in meaning. Examples are shown below:
  • Use of counter-factual verbs, formed by changing the tone of the past indicative.
Ní-jí'í-de tajna̱ chi je ni-nduva̱'a-de.
[counter-factual–past-took–he medicine and already past–cured–he]
"If he had taken the medicine, he would be better by now"
  • Use of a simple counter-factual sentence
Ní-jí'í-de tajna̱.
[counter-factual–past–took–he medicine]
"If only he had taken the medicine!"
  • Use of a simple counter-factual sentence, with núú.
Ní-jí'í-de tajna̱ núú.
[counter-factual–past–took–he medicine counter-factual]
"If only he had taken the medicine!"
Núú ní-jí'í-de tajna̱.
[counter-factual counter-factual–past–took–he medicine]
"If only he had taken the medicine!"
  • Use of a simple counter-factual sentence, with núu (a conditional conjunction not to be confused with the mood particle described above)
Núu ní-jí'í-de tajna̱.
[if counter-factual–took–he medicine counter-factual]
"If only he had taken the medicine!"
  • Use of a simple counter-factual with modal, in future tense
Kiji-de te tu ni-kúu.
[counter-factual–shall-come and not past-can]
"He was going to come, but was unable to"

Nouns

Noun
Noun
In linguistics, a noun is a member of a large, open lexical category whose members can occur as the main word in the subject of a clause, the object of a verb, or the object of a preposition .Lexical categories are defined in terms of how their members combine with other kinds of...

s indicate persons, animals, inanimate objects or abstract ideas. Mixtec has few nouns for abstract ideas; when they do not exist, it uses verbal constructions instead. When a noun is followed by another in a sentence, the former serves as the nucleus of the phrase, with the latter acting as a modifier. In many such constructions, the modifier possesses the nucleus.
  • Nouns as modifiers:
Ndu̱yu ka̱a
[stake metal]
"Nail"

  • Modifiers possessing the nucleus of the phrase:
Ina te̱e yúkuan
[dog man that]
"That man's dog"


The base number of Mixtec nouns is singular. Pluralisation is effected by means of various grammatical and lexical tools. For example, a noun's number can be implicit if the phrase uses a plural pronoun (first person inclusive only) or if one of various verb affixes that modify the meaning are used:
-koo and -ngoo (suffixes) and ka- (prefix). A third way to indicate a plural is the (untranslatable) particle jijná'an, which can be placed before or after verbs, pronouns, or nouns.
  • Pluralisation indicated by the presence of the first-person-inclusive pronoun
Te máá yó-kúu ñayuu yúku ndé lugar yá'a
[and same we-are person we-live up-to place this]
"We are the ones who live in this place"

  • Pluralisation with affixes: prefix ka- before the verb
Te sukúan kándo'o ñayuu
[And so plural-suffer person]
"In that way people suffer"

  • Pluralisation with affixes: suffix -koo after the verb
Te ni-kekoo te̱e ún
[And past-arrived–plural man he]
"The men arrived"

Demonstratives

Deictic adverbs are often used in a noun phrase as demonstrative adjectives. Some Mixtec languages distinguish two such demonstratives, others three (proximal, medial, distal), and some four (including one that indicates something out of sight). The details vary from variety to variety, as do the actual forms. In some varieties one of these demonstratives is also used anaphorically (to refer to previously mentioned nominals in the discourse), and in some varieties a special anaphoric demonstrative (with no spatial use) is found. These demonstratives generally occur at the end of the noun phrase (sometimes followed by a "limiter"). The demonstratives are also used (in some varieties) following a pronominal head as a kind of complex pronoun.

Conjunctions

Conjunctions
Grammatical conjunction
In grammar, a conjunction is a part of speech that connects two words, sentences, phrases or clauses together. A discourse connective is a conjunction joining sentences. This definition may overlap with that of other parts of speech, so what constitutes a "conjunction" must be defined for each...

 serve to join two words, two phrases, or two analogous sentences. Mixtec possesses twelve coordinating conjunctions
Grammatical conjunction
In grammar, a conjunction is a part of speech that connects two words, sentences, phrases or clauses together. A discourse connective is a conjunction joining sentences. This definition may overlap with that of other parts of speech, so what constitutes a "conjunction" must be defined for each...

 and ten subordinating conjunctions
Grammatical conjunction
In grammar, a conjunction is a part of speech that connects two words, sentences, phrases or clauses together. A discourse connective is a conjunction joining sentences. This definition may overlap with that of other parts of speech, so what constitutes a "conjunction" must be defined for each...

.
  • Coordinating conjunctions:
te (and, but)
te o (but)
jíín (and)
chi (because, and)
chí (or)
á... chí (either... or)
ni... ni... (neither... nor)
sa/sa su'va (but rather that)
yu̱kúan na (then, so)
yu̱kúan (so)
je̱e yu̱kúan (for)
suni (also)
  • Subordinating conjunctions:
náva̱'a (so that)
je̱e (that)
sɨkɨ je̱e (because)
nájnu̱n (how)
ve̱sú (although)
núu (if)
na/ níní na (when)
ná/ níní (while)
nde (until, since)
kue̱chi (no more)

Word order in the clause

Mixtec is a verb–subject–object language. Variations in this word order, particularly the use of the preverbal position, are employed to highlight information.

Mixtec influence on Spanish

Perhaps the most significant contribution of the Mixtec language to Mexican Spanish is in the field of place names, particularly in the western regions of the state of Oaxaca, where several communities are still known by Mixtec names (joined with a saint's name): San Juan Ñumí
San Juan Ñumi
San Juan Ñumi is a town and municipality in Oaxaca in south-western Mexico. The municipality covers an area of 43.38 km².It is part of the Tlaxiaco District in the south of the Mixteca Region.As of 2005, the municipality had a total population of 5796....

, San Bartolo Yucuañe, Santa Cruz Itundujia
Santa Cruz Itundujia
Santa Cruz Itundujia is a town and municipality in Oaxaca in south-western Mexico. The municipality covers an area of km².It is part of Putla District in the west of the Sierra Sur Region.As of 2005, the municipality had a total population of ....

, and many more. In Puebla and Guerrero, Mixtec place names have been displaced by Nahuatl and Spanish names. An example is Yucu Yuxin (in Puebla), which is now known as Gabino Barreda
Gabino Barreda
Gabino Barreda was a Mexican physician and philosopher oriented to French positivism.After participating in the U.S.-Mexican War defending his country as a volunteer, he studied medicine in Paris . There he became acquainted with Auguste Comte's doctrine, before his first publications in philosophy...

.

Mixtecan literature

Prior to the Spanish Conquest
Spanish colonization of the Americas
Colonial expansion under the Spanish Empire was initiated by the Spanish conquistadores and developed by the Monarchy of Spain through its administrators and missionaries. The motivations for colonial expansion were trade and the spread of the Christian faith through indigenous conversions...

 in the early 16th century, the native peoples of Mesoamerica maintained several literary genres. Their compositions were transmitted orally, through institutions at which members of the elite would acquire knowledge of literature and other areas of intellectual activity. Those institutions were mostly destroyed in the aftermath of the Conquest, as a result of which most of the indigenous oral tradition
Oral tradition
Oral tradition and oral lore is cultural material and traditions transmitted orally from one generation to another. The messages or testimony are verbally transmitted in speech or song and may take the form, for example, of folktales, sayings, ballads, songs, or chants...

 was lost for ever. Most of the codices
Codex
A codex is a book in the format used for modern books, with multiple quires or gatherings typically bound together and given a cover.Developed by the Romans from wooden writing tablets, its gradual replacement...

 used to record historical events or mythical understanding of the world were destroyed, and the few that remain were taken away from the peoples that created them.
Four Mixtec codices are known to survive, narrating the war exploits of the Lord Eight Deer Jaguar Claw
Eight Deer Jaguar Claw
Eight Deer Jaguar Claw was a powerful Mixtec ruler in 11th century Oaxaca referred to in the 15th century deerskin manuscript Codex Zouche-Nuttall, and other Mixtec manuscripts. His surname is alternatively translated Tiger-Claw and Ocelot-Claw. John Pohl has dated his life as having lasted from...

. Of these, three are held by European collections, with one still in Mexico.
The key to deciphering these codices was rediscovered only in the mid-20th century, largely through the efforts of Alfonso Caso
Alfonso Caso
Alfonso Caso y Andrade was an archaeologist who made important contributions to pre-Columbian studies in his native Mexico. Caso believed that the systematic study of ancient Mexican civilizations was an important way to understand Mexican cultural roots...

, as the Mixtec people had lost the understanding of their ancient rules of reading and writing.

However, the early Spanish missionaries undertook the task of teaching indigenous peoples (the nobility in particular) to read and write. Through the efforts of those missionaries, or those of the Hispanicized natives, certain works of indigenous literature were able to survive to the modern day. Over the five centuries that followed the Conquest, Mixtec literature was restricted to the popular sphere. Through music or the way in which certain rituals are carried out, popular Mixtec literature has survived as did for millennia: by means of oral transmission.

It was not until the 1990s that indigenous literature in Mexico took off again. At the vanguard were the Zapotecs of the Isthmus of Tehuantepec
Isthmus of Tehuantepec
The Isthmus of Tehuantepec is an isthmus in Mexico. It represents the shortest distance between the Gulf of Mexico and the Pacific Ocean, and prior to the opening of the Panama Canal was a major shipping route known simply as the Tehuantepec Route...

, who had been recording their language in writing since at least the mid-19th century. Imitating the great cultural movement of the indigenous people of Juchitán de Zaragoza
Juchitán de Zaragoza
Juchitán de Zaragoza is an indigenous town in the southeast of the Mexican state of Oaxaca.It is part of the Juchitán District in the west of the Istmo de Tehuantepec region...

 in the 1980s, many native cultures reclaimed their languages as literary vehicles. In 1993 the Asociación de Escritores en Lenguas Indígenas was created and, three years later, the Casa del Escritor en Lengua Indígena. At the same time, the Nezahualcóyotl Prize for indigenous language literature was created, in order to promote writing in Native American
Indigenous languages of the Americas
Indigenous languages of the Americas are spoken by indigenous peoples from Alaska and Greenland to the southern tip of South America, encompassing the land masses which constitute the Americas. These indigenous languages consist of dozens of distinct language families as well as many language...

 tongues.
In the Mixteca region, the literary renaissance has been led by the peoples of the Mixteca Alta, including the cities of Tlaxiaco
Tlaxiaco
Tlaxiaco is a city, and its surrounding municipality of the same name, in the Mexican state of Oaxaca. It is located in the Tlaxiaco District in the south of the Mixteca Region, with a population of about 17,450. The city is formally known as Heroica Ciudad de Tlaxiaco in honour of a battle waged...

 and Juxtlahuaca
Juxtlahuaca
Juxtlahuaca is a cave and archaeological site in the Mexican state of Guerrero containing murals linked to the Olmec motifs and iconography. Along with the nearby Oxtotitlán cave, Juxtlahuaca walls contain the earliest sophisticated painted art known in Mesoamerica, and only known example of...

. The former has produced such notable writers as Raúl Gatica, who published works by several Mixtec poets in the book Asalto a la palabra, and Juan de Dios Ortiz Cruz, who in addition to collecting the region's lyrical compositions has also produced notable pieces of his own, such as Yunu Yukuninu ("Tree, Hill of Yucuninu"). That piece was later set to music by Lila Downs
Lila Downs
Lila Downs is a Mexican singer-songwriter. She performs her own compositions as well as tapping into Mexican traditional and popular music...

, one of the leading figures in contemporary Mixtec music; she has recorded several records containing compositions in Mixtec, a language spoken by her mother.

See also

  • Mixtec
    Mixtec
    The Mixtec are indigenous Mesoamerican peoples inhabiting the Mexican states of Oaxaca, Guerrero and Puebla in a region known as La Mixteca. The Mixtecan languages form an important branch of the Otomanguean language family....

  • Languages of Mexico
    Languages of Mexico
    The government of Mexico recognizes 68 distinct indigenous Amerindian languages as national languages in addition to Spanish. According to the Commission for the Development of Indigenous Peoples and National Institute of Indigenous Languages [INALI], while 10-14% of the population identifies as...

  • Oto-Manguean languages
    Oto-Manguean languages
    Oto-Manguean languages are a large family comprising several families of Native American languages. All of the Oto-Manguean languages that are now spoken are indigenous to Mexico, but the Manguean branch of the family, which is now extinct, was spoken as far south as Nicaragua and Costa Rica.The...

  • Trique language
    Trique language
    The Trique language is an Oto-Manguean language of Mexico spoken by the Trique indigenous group of the state of Oaxaca and elsewhere...

  • Technological University of the Mixteca
    Technological University of the Mixteca
    The Technological University of the Mixteca , is a Mexican public university belonging to the SUNEO . UTM is located in Huajuapan de León, Oaxaca, region of the Mixteca, Mexico. Its main areas of focus include: teaching, research, cultural diffusion and economic development.-References:...


External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK