My Motherland
Encyclopedia
"My Motherland" is a song written for the Chinese movie Battle on Shangganling Mountain
Battle on Shangganling Mountain
Battle on Shangganling Mountain is a 1956 Chinese war film. It is also known as Shangganling Battle.The film depicts the Battle of Triangle Hill during the Korean War which American soldiers recall the battle as especially hard fought...

(1956). Lyrics were written by Qiao Yu (乔羽). Music was composed by Liu Chi (刘炽). Both of them are well-known for a number of songs since 1950s. It remains a popular and famous patriotic song in mainland China, and the signature song for the famous operatic soprano Guo Lanying
Guo Lanying
Guo Lanying is a noted Chinese operatic soprano best known for singing patriotic songs such as "My Motherland" and "Nanniwan" ....

.

Lyrics and music

"My Motherland" was initially called "A Big River" (《一條大河》) by the author, in order to represent the hundreds of rivers that flow in China. The title was changed when it was published with the movie. The song is divided into 3 stanzas. Within each stanza, the soloist sings first before the chorus sings its refrain.

Although the song was written for the movie about Korean War
Korean War
The Korean War was a conventional war between South Korea, supported by the United Nations, and North Korea, supported by the People's Republic of China , with military material aid from the Soviet Union...

 in 1950s, there is no explicit mention of the war at all. It describes a soldier (or anyone who is away from home) thinking about his home and his family.

The music for solo part has folk song style similar to those in northern China
Northern China
Northern China or North China may mean:* North China* North China Plain* Northern and southern China - rough geographic regions in China* North China * Northeast China * Northeast China Plain* Northwest China...

.

Lyrics

Traditional Chinese Simplified Chinese English translation

1.
(獨)

一條大河波浪寬

風吹稻花香兩岸

我家就在岸上住

聽慣了艄公的號子

看慣了船上的白帆


(合)

這是美麗的祖國

是我生長的地方

在這片遼闊的土地上

到處都有明媚的風光



2.
(獨)

姑娘好像花一樣

小伙心胸多寬廣

為了開闢新天地

喚醒了沉睡的高山

讓那河流改變了模樣


(合)

這是英雄的祖國

是我生長的地方

在這片古老的土地上

到處都有青春的力量



3.
(獨)

好山好水好地方

條條大路都寬暢

朋友來了有好酒

若是那豺狼來了

迎接它的有獵槍


(合)

這是強大的祖國

是我生長的地方

在這片溫暖的土地上

到處都有和平的陽光

1.
(独)

一条大河波浪宽

风吹稻花香两岸

我家就在岸上住

听惯了艄公的号子

看惯了船上的白帆


(合)

这是美丽的祖国

是我生长的地方

在这片辽阔的土地上

到处都有明媚的风光



2.
(独)

姑娘好像花一样

小伙心胸多宽广

为了开辟新天地

唤醒了沉睡的高山

让那河流改变了模样


(合)

这是英雄的祖国

是我生长的地方

在这片古老的土地上

到处都有青春的力量



3.
(独)

好山好水好地方

条条大路都宽畅

朋友来了有好酒

若是那豺狼来了

迎接它的有猎枪


(合)

这是强大的祖国

是我生长的地方

在这片温暖的土地上

到处都有和平的阳光

1.
Solo

A great river flows, its waves wide and calm

Wind blows through rice flowers, bearing fragrance to both shores

My family lives right there by the water

I am used to hearing the punters' call

And seeing the white sails on the boats


Chorus

This is the beautiful Motherland

This is the place where I grew up

On this expansive stretch of land

Everywhere there is wonderful scenery to behold



2.
Solo

How flower-like are the young ladies

How big and determined are the hearts of the young men

In order to usher in a new era

They've woken the sleeping mountains

And changed the face of the river


Chorus

This is the heroic Motherland

This is the place where I grew up

On this stretch of ancient land

There is youthful vigor everywhere



3.
Solo

Great mountains, great rivers, a great land

Every road is broad and wide

If friends come, there is fine wine

But if the wolves come

Those who greet them have hunting guns


Chorus

This is the mighty Motherland

This is the place where I grew up

On this stretch of warm and friendly land

There is peaceful sunshine everywhere

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK