New English Translation of the Septuagint
Encyclopedia
The New English Translation of the Septuagint and the Other Greek Translations Traditionally Included under That Title (NETS) is a modern translation of the scriptures used by Greek-speaking Christians and Jews of antiquity. The translation was sponsored by the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS). The Psalms
Psalms
The Book of Psalms , commonly referred to simply as Psalms, is a book of the Hebrew Bible and the Christian Bible...

 were published in 2000 and the complete Septuagint (LXX) in 2007.

The NETS translators selected the best critical editions of the Septuagint, primarily the larger Göttingen
Göttingen
Göttingen is a university town in Lower Saxony, Germany. It is the capital of the district of Göttingen. The Leine river runs through the town. In 2006 the population was 129,686.-General information:...

 Septuagint and Alfred Rahlfs
Alfred Rahlfs
Alfred Rahlfs was born in Linden, Hannover, Germany. He studied Protestant Theology, Philosophy, and Oriental Languages in Halle and Göttingen, from where he received a Dr. Phil. in 1881...

's manual edition. The text was not rendered into a brand new translation; instead, the translators revised the New Revised Standard Version
New Revised Standard Version
The New Revised Standard Version of the Bible is an English translation of the Bible released in 1989 in the USA. It is a thorough revision of the Revised Standard Version .There are three editions of the NRSV:...

 (NRSV), altering it to match the wording of the Greek and removing what they considered to be unwarranted gender inclusive language. It was hoped the relationship between the NETS and the NRSV would mirror the relationship between the LXX and its underlying Hebrew text, making it easy for readers to study the discrepancies between the two textual traditions without extensive study of the original languages.

The Committees

Two committees are listed for NETS, the Advisory Committee and the Editorial Committee. The Advisory Committee consists of four individuals: Jan de Waard, Bruce Metzger
Bruce Metzger
Bruce Manning Metzger was a professor at Princeton Theological Seminary and Bible editor who served on the board of the American Bible Society. He was a scholar of Greek, New Testament and Old Testament, and wrote prolifically on these subjects.- Biography :Metzger was born in Middletown,...

, Emanuel Tov
Emanuel Tov
Emanuel Tov is Professor in the Department of Bible at the Hebrew University of Jerusalem, corresponding to Fellow of the British Academy , since 2006.-Biography:...

, and John W. Wevers. The Editorial Committee consists of Dave Aiken, Cameron Boyd-Taylor, Dirk Buchner, Leonard Greenspoon, Rob Hiebert, Fritz Knobloch, Robert A. Kraft
Robert A. Kraft
Robert A. Kraft is Berg Professor of Religious Studies Emeritus at the University of Pennsylvania. He is notable for his pioneering work in digitizing and coding ancient texts; for his significant contribution to discussions of ancient Judaism and Christianity; and for the English translation of...

, Al Pietersma (co-chair), Moises Silva
Moisés Silva
Moisés Silva is a Cuban-born American biblical scholar and translator.-Biography:Silva was born in Havana, Cuba, and has lived in the US since 1960...

, Bernard Taylor, Jay Treat, Ben Wright (co-chair).

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK