Sino-Korean
Encyclopedia
Sino-Korean or Hanja-eo (Korean
Korean language
Korean is the official language of the country Korea, in both South and North. It is also one of the two official languages in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture in People's Republic of China. There are about 78 million Korean speakers worldwide. In the 15th century, a national writing...

: 한자어, Hanja
Hanja
Hanja is the Korean name for the Chinese characters hanzi. More specifically, it refers to those Chinese characters borrowed from Chinese and incorporated into the Korean language with Korean pronunciation...

: ) refers to the set of words in the Korean language
Korean language
Korean is the official language of the country Korea, in both South and North. It is also one of the two official languages in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture in People's Republic of China. There are about 78 million Korean speakers worldwide. In the 15th century, a national writing...

 vocabulary that originated from or were influenced by hanja
Hanja
Hanja is the Korean name for the Chinese characters hanzi. More specifically, it refers to those Chinese characters borrowed from Chinese and incorporated into the Korean language with Korean pronunciation...

. The Sino-Korean lexicon consists of both words loaned from Chinese and words coined in the Korean language using hanja
Hanja
Hanja is the Korean name for the Chinese characters hanzi. More specifically, it refers to those Chinese characters borrowed from Chinese and incorporated into the Korean language with Korean pronunciation...

.

Sino-Korean words are one of the three main types of vocabulary in Korean. The other two are native Korean words and foreign words imported from other languages, mostly from English
English language
English is a West Germanic language that arose in the Anglo-Saxon kingdoms of England and spread into what was to become south-east Scotland under the influence of the Anglian medieval kingdom of Northumbria...

.

Sino-Korean words today make up about 60% of the Korean vocabulary.

Origins

Sino-Korean words are derived from literary Chinese as well as some from Sino-Japanese.
The formulae of X曜日 in Japanese & Korean stem from an ancient Chinese usage, which is now considered obsolete in Modern Chinese.>
English Korean in hangul
Hangul
Hangul,Pronounced or ; Korean: 한글 Hangeul/Han'gŭl or 조선글 Chosŏn'gŭl/Joseongeul the Korean alphabet, is the native alphabet of the Korean language. It is a separate script from Hanja, the logographic Chinese characters which are also sometimes used to write Korean...

Korean in hanja Japanese (Shinjitai
Shinjitai
Shinjitai are the forms of kanji used in Japan since the promulgation of the Tōyō Kanji List in 1946. Some of the new forms found in shinjitai are also found in simplified Chinese, but shinjitai is generally not as extensive in the scope of its modification...

/Kyūjitai
Kyujitai
Kyūjitai, literally "old character forms" , are the traditional forms of kanji, Chinese written characters used in Japanese. Their simplified counterparts are shinjitai, "new character forms". Some of the simplified characters arose centuries ago and were in everyday use in both China and Japan,...

)
Chinese (Traditional/Simplified)
Weather 일기 (ilgi)
Automobile 자동차 (jadongcha)
President 대통령 (daetongnyeong)
Letter 편지 (pyeonji)
Tissue 휴지 (hyuji)
Gift 선물 (seonmul)
Newspaper 신문 (sinmun)
Tab / bill (in a restaurant or bar) 외상 (oesang)
Dining table 식탁 (siktak)
Check / cheque 수표 (supyo)
Name card, business card 명함 (myeongham)
Doctor 의사 ((eu)isa)
Maid 식모 (sikmo) / 하녀 (hanyeo)
Prohibit, cancel 휴지 (hyuji)/해지 (haeji)/취소 (choi-so)
Study 공부 (gongbu)
Airport 공항 (gonghang)
Airplane 비행기 (bihaenggi)
Prisoner 수인 (suin)
ICBM 대륙간탄도미사일
(daeryukgan-tando-misail)
大陸間弾道ミサイル/ミサイル
Computer 전산기 (jeonsangi)
(←Rarely used)
Introduction 소개 (sogae)
Case, Situation 경우 (gyeong'u)
(One's) Whereabouts 행방 (haengbang)
Foreign currency 외환 (oehwan)
Currency exchange 환전 (hwanjeon)
Promise 약속 (yaksok)/언약 (eonyak)
Bomber (aircraft) 폭격기 (pokgyeokki)
Company, firm 회사 (hoesa) /
faction 파벌 (pabeol) /
Sunday 일요일 (Ilyoil) /
Monday 월요일 (Wolyoil) /
Tuesday 화요일 (Hwayoil) /
Wednesday 수요일 (Sooyoil) /
Thursday 목요일 (Mokyoil) /
Friday 금요일 (Geumyoil) /
Saturday 토요일 (Toyoil) /
The person in charge (of) 담당자 (damdangja)
Movie, film, cinema 영화 (yeonghwa)
Support(computer term) 지원 (jiweon)
Drive 운전 (unjeon) /


Some Sino-Korean words derive from Japanese kun'yomi words, that is, native Japanese words written in Chinese characters. When borrowed into Korean, the characters are given Sino-Korean pronunciations. (Note that in Japanese, these words are not considered to belong to the Sino-Japanese part of the vocabulary as they are native Japanese words.)
English Japanese
Japanese language
is a language spoken by over 130 million people in Japan and in Japanese emigrant communities. It is a member of the Japonic language family, which has a number of proposed relationships with other languages, none of which has gained wide acceptance among historical linguists .Japanese is an...

Korean
(in hanja)
Korean
(in hangul
Hangul
Hangul,Pronounced or ; Korean: 한글 Hangeul/Han'gŭl or 조선글 Chosŏn'gŭl/Joseongeul the Korean alphabet, is the native alphabet of the Korean language. It is a separate script from Hanja, the logographic Chinese characters which are also sometimes used to write Korean...

)
Chinese term
(Cantonese Jyutping
Jyutping
Jyutping is a romanization system for Cantonese developed by the Linguistic Society of Hong Kong in 1993. Its formal name is The Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanization Scheme...

 / Mandarin Pinyin
Pinyin
Pinyin is the official system to transcribe Chinese characters into the Roman alphabet in China, Malaysia, Singapore and Taiwan. It is also often used to teach Mandarin Chinese and spell Chinese names in foreign publications and used as an input method to enter Chinese characters into...

)
assemble 조립
kumi-tate jo.rip zou2hap6 / zǔhé
building 건물
tate-mono geon.mul gin3zuk1mat6 / jiànzhùwù,lau4jyu5 / lóuyǔ
estimate 견적
mi-tsumori gyeon.jeok gu2gai3 / gūjì
share of stock 주식
kabu-shiki ju.sik gu2fan6 / gǔfèn
match 시합
shi-ai si.hap bei2coi3 / bǐsài

See also

  • Sino-Japanese Vocabulary
  • List of Korea-related topics
  • Thousand Character Classic
    Thousand Character Classic
    The Thousand Character Classic is a Chinese poem used as a primer for teaching Chinese characters to children. It contains exactly one thousand unique characters. It is said that Emperor Wu of the Liang Dynasty commissioned 周興嗣 to compose this poem for his prince to practice calligraphy...

  • Hanja
    Hanja
    Hanja is the Korean name for the Chinese characters hanzi. More specifically, it refers to those Chinese characters borrowed from Chinese and incorporated into the Korean language with Korean pronunciation...

  • Korean mixed script
    Korean mixed script
    Korean mixed script is a form of writing that uses both Hangul and hanja .The script has never been used for languages other than Korean. In North Korea, writing in mixed script was replaced by writing only in Hangul in the middle of the 20th century and has not been used since...

  • Sinoxenic
    Sinoxenic
    Sino-Xenic refers to the pronunciations given to Chinese characters in Japanese, Korean, and Vietnamese – none of which have accepted genetic relatedness to Sinitic languages – in the Sino-Japanese, Sino-Korean, and Sino-Vietnamese vocabularies...

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK