Still White Danube Undulates
Encyclopedia
"Тих бял Дунав се вълнува" ("Still White Danube
Undulates") also known as the Botev March, is a popular Bulgaria
n patriotic song. The lyrics are based on a poem of the same name by Ivan Vazov
. The storyline recounts a historically accurate incident from the Bulgarian struggles against Ottoman
rule, which has earned the status of modern myth for Bulgarians, to some degree due to this song. On May 29, 1876 Bugarian revolutionary and poet Hristo Botev
at the head of 200-strong company of rebels seized control of the Austro-Hungarian
passenger steamship Radetzky
by armed force and used it to cross the Danube from Romania
to the Bulgarian territories of the Ottoman Empire in order to join the April Uprising
. Dagobert Engländer, Captain of the Radetzky, later recounted that he had been deeply moved by Botev's patriotic zeal.
Danube
The Danube is a river in the Central Europe and the Europe's second longest river after the Volga. It is classified as an international waterway....
Undulates") also known as the Botev March, is a popular Bulgaria
Bulgaria
Bulgaria , officially the Republic of Bulgaria , is a parliamentary democracy within a unitary constitutional republic in Southeast Europe. The country borders Romania to the north, Serbia and Macedonia to the west, Greece and Turkey to the south, as well as the Black Sea to the east...
n patriotic song. The lyrics are based on a poem of the same name by Ivan Vazov
Ivan Vazov
Ivan Minchov Vazov was a Bulgarian poet, novelist and playwright, often referred to as "the Patriarch of Bulgarian literature". He was born in Sopot, a town in the Rose Valley of Bulgaria ....
. The storyline recounts a historically accurate incident from the Bulgarian struggles against Ottoman
Ottoman Empire
The Ottoman EmpireIt was usually referred to as the "Ottoman Empire", the "Turkish Empire", the "Ottoman Caliphate" or more commonly "Turkey" by its contemporaries...
rule, which has earned the status of modern myth for Bulgarians, to some degree due to this song. On May 29, 1876 Bugarian revolutionary and poet Hristo Botev
Hristo Botev
Hristo Botev , born Hristo Botyov Petkov , was a Bulgarian poet and national revolutionary. Botev is widely considered by Bulgarians to be a symbolic historical figure and national hero.-Early years:...
at the head of 200-strong company of rebels seized control of the Austro-Hungarian
Austria-Hungary
Austria-Hungary , more formally known as the Kingdoms and Lands Represented in the Imperial Council and the Lands of the Holy Hungarian Crown of Saint Stephen, was a constitutional monarchic union between the crowns of the Austrian Empire and the Kingdom of Hungary in...
passenger steamship Radetzky
Radetzky (steamship)
The Radetzky was an Austro-Hungarian passenger steamship built in 1851 in the shipyard in Óbuda, Hungary, and used for regular services on the Danube, mainly between Orşova, Austria-Hungary and Galaţi, Romania...
by armed force and used it to cross the Danube from Romania
Romania
Romania is a country located at the crossroads of Central and Southeastern Europe, on the Lower Danube, within and outside the Carpathian arch, bordering on the Black Sea...
to the Bulgarian territories of the Ottoman Empire in order to join the April Uprising
April Uprising
The April Uprising was an insurrection organised by the Bulgarians in the Ottoman Empire from April to May 1876, which indirectly resulted in the re-establishment of Bulgaria as an autonomous nation in 1878...
. Dagobert Engländer, Captain of the Radetzky, later recounted that he had been deeply moved by Botev's patriotic zeal.
Bulgarian Bulgarian language Bulgarian is an Indo-European language, a member of the Slavic linguistic group.Bulgarian, along with the closely related Macedonian language, demonstrates several linguistic characteristics that set it apart from all other Slavic languages such as the elimination of case declension, the... original |
Transliteration Romanization of Bulgarian Romanization of Bulgarian is the practice of transliteration of text in the Bulgarian language from its conventional Cyrillic orthography into the Latin alphabet. Romanization can be used for various purposes, such as rendering of proper names and place names in foreign-language contexts, or for... |
English English language English is a West Germanic language that arose in the Anglo-Saxon kingdoms of England and spread into what was to become south-east Scotland under the influence of the Anglian medieval kingdom of Northumbria... translation |
|
---|---|---|---|
Тих бял Дунав се вълнува Тих бял Дунав се вълнува, весело шуми и "Радецки" гордо плува над златни вълни, но кога се там съзирва козлодуйски бряг, в парахода рог изсвирва, развя се байряк. Млади български юнаци явяват се там, на чела им левски знаци, в очите им плам. Горд отпреде им застана младият им вожд - па си дума капитану с гол в ръката нож: - Аз съм български войвода момци ми са тез. Ний летиме за свобода, кръв да лейме днес. Ний летиме на България помощ да дадем и от тежка тирания да я отървем. |
Tih bjal Dunav se valnuva Tih bjal Dunav se vylnuva, veselo šumi i Radetzki gordo pluva nad zlatni vylni No koga se tam syzira kozlodujski brjag, v parahoda rog izsvirva, razvja se bajrak. Mladi bylgarski junaci javjavat se tam na čela im levski znaci v očite im plam Gord otprede im zastana mladijat im vožd pa si duma kapitanu s gol v rakata nož: -Az sym Bylgarski vojvoda momci mi sa tez nij letime za svoboda kryv da lejme dnes. Nij letime za Balgaria pomošt da dadem i ot težka tiranija da ja otyrvem |
Placid White Danube Is Excited The placid white Danube is excited And splashing merrily, For the Radetzky is proudly sailing, On its golden waves. But as Kozloduy Kozloduy Island Kozloduy Island is the second largest Bulgarian Danubian island . Located opposite the town of Kozloduy, it is 7.5 km in length and between 0.5 and 1.6 km in width, with an area of 6.1 km².... is sighted A horn sounds on the ship, A banner is unfurled. Young Bulgarian warriors Suddenly appear, On their foreheads lion badges, Ardour in their stare. Proudly there stood before them, Their leader young, And thus spoke he to the captain With bare sword in hand. ‘I am a Bulgarian voivod, And these are all my men. We are speeding now for freedom to spill our blood today. We are speeding to Bulgaria, To offer our help, And from oppressive tyranny To rescue her today.' |