The Silent House
Encyclopedia
The Silent House is Orhan Pamuk
's second novel published after Cevdet Bey and His Sons. The novel tell the story of the week when 3 siblings go to visit their grandmother in Cennethisar, a small town near Istanbul.
Each of the narrators has a different number of chapters to tell. Hasan has eight, Buyukhanim seven, Recep six, Faruk six, and Metin has five chapters. The distribution of the chapters to the narrators are as following:
Can one reach to a conclusion with all these statistical information? First of all it is easy to see that there is a disproportion of the gender dispersal. While the female point of view is represented by only Buyukhanim, the other four narrators are male. Considering that other female characters in the novel,( Nilgun and Ceylan ) are not given voice, Pamuk may have made a statement by choosing to his narrators from mostly males. However, their silence does not decrease their influence on the reader on the contrary increases it.
Time: July 1980. The Silent House takes place just one month before the military coup of September 12 in Turkey. Therefore, the novel carries the influence of the great political tension.
summarizes the plot of the novel: One of the five narrators of The Silent House, historian Faruk does some research on Ottoman History in an archive in Gebze which is a small town near Istanbul.
Orhan Pamuk
Ferit Orhan Pamuk , generally known simply as Orhan Pamuk, is a Turkish novelist. He is also the Robert Yik-Fong Tam Professor in the Humanities at Columbia University, where he teaches comparative literature and writing....
's second novel published after Cevdet Bey and His Sons. The novel tell the story of the week when 3 siblings go to visit their grandmother in Cennethisar, a small town near Istanbul.
General
The Silent House consists of 32 chapters. Each chapter is narrated from a different narrator's point of view in the first person. The names of the five narrators in the novel in turn are Recep, Buyukhanim, Hasan, Faruk and Metin. The narrator of the opening chapter is Recep and the narrator of the closing chapter is Buyukhanim.Each of the narrators has a different number of chapters to tell. Hasan has eight, Buyukhanim seven, Recep six, Faruk six, and Metin has five chapters. The distribution of the chapters to the narrators are as following:
Narrator | Chapter |
---|---|
Recep | 1, 6, 13, 19, 27, 30 |
Büyükhanım | 2, 7, 11, 16, 23, 29, 32 |
Hasan | 3, 8, 12, 17, 20, 22, 26 , 31 |
Faruk | 4, 9, 14, 18, 24, 28 |
Metin | 5, 10, 15, 21, 25 |
Can one reach to a conclusion with all these statistical information? First of all it is easy to see that there is a disproportion of the gender dispersal. While the female point of view is represented by only Buyukhanim, the other four narrators are male. Considering that other female characters in the novel,( Nilgun and Ceylan ) are not given voice, Pamuk may have made a statement by choosing to his narrators from mostly males. However, their silence does not decrease their influence on the reader on the contrary increases it.
Time and Place
Place: CennethisarTime: July 1980. The Silent House takes place just one month before the military coup of September 12 in Turkey. Therefore, the novel carries the influence of the great political tension.
Plot
Behcet NecatigilBehçet Necatigil
Behçet Necatigil was a leading Turkish author, poet and translator.-Biography:Behçet was born in Istanbul, Ottoman Empire, in 1916. He graduated from the Teachers' High School in Istanbul in 1940, and served as a teacher of literature until the year 1972...
summarizes the plot of the novel: One of the five narrators of The Silent House, historian Faruk does some research on Ottoman History in an archive in Gebze which is a small town near Istanbul.
-
-
-
- The novel starts in an old, big and silent house in Cennethisar which is a part of Gebze. The owner of the house is an old, lonely and depressed woman. Fatma Hanim is also called as grandmother and Buyukhanim in the novel. Recep who is a manikin is responsible for everything related to the house such as feeding Buyukhanim, taking her to and from bed, cleaning the house, washing the dishes, doing the shopping for the house are all his job. The three grandchildren of Buyukhanim will come to visit her for a week the next day. All the preparation for their arrival has been made.
-
-
-
-
-
- Fatma Hanim thinks about her grandchildren in her bed at night. She plans how and what she is going to talk to them when they arrive. Then she starts to think of the past. He remembers her late husband Selahattin Bey. Dr. Selahattin Bey is a man of free mind. He does not like the government of Committee of Union and Progress which is a political party. Therefore he is forced to go to an exile in Gebze leaving Istanbul behind. The house where Fatma Hanim lives now has been made in those days in exile.
-
-
-
-
-
- The grandchildren arrives on the day they are supposed to come. The eldest one is Faruk who is a historian. He works as an associate professor at the university. Nilgun is a student of sociology. She is a revolutionist. Metin is a high school student. He dreams of going to America and getting rich there. While they talk, Recep prepares the dinner table. After the dinner, Faruk and Nilgun start a long conversation. Metin goes out and finds his friend Vedat. They join in a group of rich youths. Metin falls in love with a girl in this group whose name is Ceylan.
-
-
-
-
-
- Next morning Fatma Hanima nd her grandchildren go to Selahattin Bey's grave. They pray. Fatma Hanim can't help crying. She is offended by her grandchildren's insensitivity. Faruk starts to do some research in the archive of Gebze District. He starts to examine old newspapers, magazines and court files. He really enjoys it. He aims to shed light on the past of the town. In the evening, they talk about the documents he has worked on during the day. Metin has a lot of fun everyday. Once when he is drunk he tells Ceylan that he loves her but she does not care.
-
-
-
-
-
- After finishing her work at home, Recep goes out at night to walk around. He looks around on the streets by himself. He is concerned about young people's making fun of his being very short. Recep's cousin, Hasan is a right-wing terrorist. He puts on display posters on the walls of the streets with his friends at night. They write slogans defaming communism and socialism. During the day, they exact money from town's artisans. Hasan is a childhood friend of Nilgun and he likes her. Nilgun realizes this but she does not encourage him. She goes to the beach every morning with a book in her hands. She buys a Republican Newspaper on ehr way back home. Hasan follows her and realizes that she is a leftist. he tells about it to his friends. They does not approve Hasan's feeling an interest for such a girl and get angry with him. They make a plan to do something bad to her. Hasan appears in front of Nilgun suddenly while she is going back home to tell her about the plan that his friends make for her. However, Nilgun does not listen to him. She cries out "You, fascist!". Hasan gets very angry with this behavior and beats Nilgun badly on the street and runs away. Recep and the woman from the pharmacy takes Nilgun home. the pharmacy lady tells her that she needs to go to a hospital but she does not want to go. She has bruise all over her body and face.
-
-
-
-
-
- Faruk, Metin and Nilgun talk about what has happened. They decide to go back to Istanbul in the morning. Recep tells their decision to Fatma Hanim in the morning. They will go to say goodbye to her after the breakfast. However, after the breakfast, Nilgun does not feel well and she goes to her room to lie down. She gets worse after a while. Then she dies from cerebral hemorrhage. her brothers are in shock. They don't know what to do. meanwhile, Fatma Hanim waits for them to come upstairs and say goodbye to her. She calls recep but he does not go to upstairs, either. She tries to go downstairs but can't. She lies down on her bed and pulls her cover on her head. The house is in complete silence. Hasan goes to the station and reads the newspaper with fear and curiosity. He checks if there is any news about Nilgun. He leaves from Cennethisar taking a train.
-
-
The Silent House and Stream of Consciousness
Related Sources:- Stream of ConsciousnessStream of consciousness (psychology)Stream of consciousness refers to the flow of thoughts in the conscious mind. The full range of thoughts that one can be aware of can form the content of this stream, not just verbal thoughts...
- internal monologueInternal monologueInternal monologue, also known as inner voice, internal speech, or verbal stream of consciousness is thinking in words. It also refers to the semi-constant internal monologue one has with oneself at a conscious or semi-conscious level....
The Interpretations of Orhan Pamuk on The Silent House
Orhan Pamuk's observations about the novel is very significant in terms of the novel's analysis. All of the quotation are taken from the first edition of his book "The Other Colors" inw hich he brings his various writings together.- The author's approach to the novel
-
- I know that young people like The Silent House most among my books. Maybe it is because there is something about my youth and my spirit in it... Each of the young characters in The Silent House was me. In each of them, I tampered a different aspect of the youth. ( p.132)
- On the families in the novel
-
- I understand these families as I grew up in the neighbourhoods similar to this and as I knew grandmothers like this and to some extend, yes, as it was easy for me. (p.131)
- On the birth of The Silent House
-
- One of the inspration of The Silent House is the letters that my grandfather wrote to my grandmother... My grandfather goes to BerlinBerlinBerlin is the capital city of Germany and is one of the 16 states of Germany. With a population of 3.45 million people, Berlin is Germany's largest city. It is the second most populous city proper and the seventh most populous urban area in the European Union...
to study law in the beginning of the 20th century. before he goes, they engage with my grandmother, Nikfal. My grandfather writes many letters to his fiance in IstanbulIstanbulIstanbul , historically known as Byzantium and Constantinople , is the largest city of Turkey. Istanbul metropolitan province had 13.26 million people living in it as of December, 2010, which is 18% of Turkey's population and the 3rd largest metropolitan area in Europe after London and...
while he studies in Berlin. The attitude of these letters are like Selahattin Bey's teachings of Fatma Hanim. I know that my grandmothers' attitude to these letters are of sin, forbidden things and indifference. When I tried to dream about their unhappy relationship i had started to fictionalize The Silent House.
- One of the inspration of The Silent House is the letters that my grandfather wrote to my grandmother... My grandfather goes to Berlin
- On the young people in The Silent House
-
- The details and the environment of the youth in the novel, their car racing, their getting drunk in house gatherings, their going to discos and going to the beach and killing time are from the real stories of my friends in Sahil neighborhood in the early 1970s. We went there some time during summers. I remember those young people who would take their father;s cars and racing with their friends. i was among them and while I was writing this novel I remembered them with a smile on my face. (p.132)
- On the characters of The Silent House
-
- ... Today there are less people who aim to change his country radically with culture. The encyclopedic grandchildren of Selahattin Bey cannot write their own encyclopedias like he did. I think today, we are not as radical as Selahattin Bey even as an idea importer. As a result, I don't want anybody to think that I look down on people like Selahattin Bey. (p.131)
The Awards that The Silent House received
- 1984 Madaralı Roman Ödülü
- 1991 Prix de la découverte européenne (European Discovery Award)
External links
- Berman, Paul
- "La Maison du Silence," The New Republic, 9 Eylül 1991, s.36-39 (English:February 10, 2008).
- Biçer, Boray
- Zand, Nicole
Translations of The Silent House
- Fransızca
- La maison du silence, çev. Münevver Andaç (Paris: Gallimard, 1988).
- Hollandaca
- Het huis van de stilte (1983).
- İspanyolca
- La casa del silencio (Metáfora Ediciones, 2001).
- İsveççe
- Det tysta huset, çev.: Dilek Gür (Stockholm : Norstedt, 1998).
- İtalyanca
- La casa del silenzio, çev. Francesco Bruno (Milano: Frassinelli).
- Rusça
- Тихий дом (Tihij dom) (1983).
- Polish
- Dom ciszy (Kraków : Wydawn. Literackie, 2009).