The Stanton Press
Encyclopedia
The Stanton Press was set up in 1921 by Richard S. Lambert and his wife Elinor Lambert at 32 Chalfont Avenue, Wembley Hill, Middlesex where they lived. Richard Lambert's interest in printing was fired by his enthusiasm for the hand-printed books of private presses such as William Morris' Kelmscott Press, Essex House Press, Eragny Press, Vale Press and Ashendene Press
which had flourished before the First World War.
The books produced by The Stanton Press are all illustrated or decorated and feature titles of new or translated poetry. Richard S. Lambert translated the poetry into English from Latin himself. Elinor Lambert was an artist whose woodcut engravings feature in some of the books produced by the press. Agnes Lambert also illustrated some of the books.
The press produced a total of eight titles, closing in 1924.
facing English heaxameter translation by R.S. Lambert. Introduction by R.C. Lambert. Wood-engravings by Elinor Lambert. 250 copies.
Orchestra, or A Poeme of Dauncing by Sir John Davies (1922); Poem originally published in 1596. Wood-engravings by Elinor Lambert. 175 copies.
Abraham by Roswitha, the Nun of Gandersheim - (1922); Translated from the Latin into English by R.S. Lambert. Four line drawings by Agnes Lambert. 100 copies. Roswitha of Gandersheim lived in the 10th Century and was the first female poet of the Middle Ages and the first person since antiquity to write dramas. She became abbess of the Benedictine Gandersheim Abbey
in Saxony.
Callimachus by Roswitha, the Nun of Gandersheim - (1923); Translated from the Latin into English by R.S. Lambert. Five line drawings by Agnes Lambert. 75 copies.
Ode to Sleep by Statius (1923); Latin text facing English translation by R. S. Lambert. Title page decoration by Elinor Lambert. 90 copies.
The History of Susanna Taken out of the Apocrypha (1923); Borders and two illustrations by Agnes Lambert engraved on wood by Elinor Lambert. 100 copies on hand-made paper. 8 copies on Japanese vellum.
Hortulus, or The Little Garden by Walafrid Strabo (1924), Translated from the Latin into English by R.S. Lambert. Title-page and 34 vignettes engraved on wood by Elinor Lambert. 125 copies on hand-made paper. 7 copies on Japanese vellum.
The Sirens: An Ode by Laurence Binyon
(1924); Title page border engraved by Elinor Lambert. 200 copies on Kelmscott hand-made paper. 5 copies on vellum.
Ashendene Press
The Ashendene Press was a small private press founded by Charles Henry St John Hornby . It operated from 1895 to 1915 in Chelsea, England, and was revived after the war in 1920...
which had flourished before the First World War.
The books produced by The Stanton Press are all illustrated or decorated and feature titles of new or translated poetry. Richard S. Lambert translated the poetry into English from Latin himself. Elinor Lambert was an artist whose woodcut engravings feature in some of the books produced by the press. Agnes Lambert also illustrated some of the books.
The press produced a total of eight titles, closing in 1924.
List of books produced at The Stanton Press
The Game of Chess by Mark Jerome Vida (1921); Latin text by Marco Girolamo VidaMarco Girolamo Vida
Marco Girolamo Vida or Marcus Hieronymus Vida was an Italian humanist, bishop and poet. Born at Cremona, Vida joined the court of Pope Leo X and was given a prior at Frascati. He became bishop of Alba in 1532....
facing English heaxameter translation by R.S. Lambert. Introduction by R.C. Lambert. Wood-engravings by Elinor Lambert. 250 copies.
Orchestra, or A Poeme of Dauncing by Sir John Davies (1922); Poem originally published in 1596. Wood-engravings by Elinor Lambert. 175 copies.
Abraham by Roswitha, the Nun of Gandersheim - (1922); Translated from the Latin into English by R.S. Lambert. Four line drawings by Agnes Lambert. 100 copies. Roswitha of Gandersheim lived in the 10th Century and was the first female poet of the Middle Ages and the first person since antiquity to write dramas. She became abbess of the Benedictine Gandersheim Abbey
Gandersheim Abbey
Gandersheim Abbey is a former house of secular canonesses in the present town of Bad Gandersheim in Lower Saxony, Germany. It was founded in 852 by Duke Liudolf of Saxony, progenitor of the Liudolfing or Ottonian dynasty, whose rich endowments ensured its stability and prosperity.The "Imperial...
in Saxony.
Callimachus by Roswitha, the Nun of Gandersheim - (1923); Translated from the Latin into English by R.S. Lambert. Five line drawings by Agnes Lambert. 75 copies.
Ode to Sleep by Statius (1923); Latin text facing English translation by R. S. Lambert. Title page decoration by Elinor Lambert. 90 copies.
The History of Susanna Taken out of the Apocrypha (1923); Borders and two illustrations by Agnes Lambert engraved on wood by Elinor Lambert. 100 copies on hand-made paper. 8 copies on Japanese vellum.
Hortulus, or The Little Garden by Walafrid Strabo (1924), Translated from the Latin into English by R.S. Lambert. Title-page and 34 vignettes engraved on wood by Elinor Lambert. 125 copies on hand-made paper. 7 copies on Japanese vellum.
The Sirens: An Ode by Laurence Binyon
Laurence Binyon
Robert Laurence Binyon was an English poet, dramatist and art scholar. His most famous work, For the Fallen, is well known for being used in Remembrance Sunday services....
(1924); Title page border engraved by Elinor Lambert. 200 copies on Kelmscott hand-made paper. 5 copies on vellum.