Tumbalalaika
Encyclopedia
Tumbalalaika is a Russia
Russia
Russia or , officially known as both Russia and the Russian Federation , is a country in northern Eurasia. It is a federal semi-presidential republic, comprising 83 federal subjects...

n Jewish folk
Folk music
Folk music is an English term encompassing both traditional folk music and contemporary folk music. The term originated in the 19th century. Traditional folk music has been defined in several ways: as music transmitted by mouth, as music of the lower classes, and as music with unknown composers....

 and love song in the Yiddish language
Yiddish language
Yiddish is a High German language of Ashkenazi Jewish origin, spoken throughout the world. It developed as a fusion of German dialects with Hebrew, Aramaic, Slavic languages and traces of Romance languages...

. Tuml(טום) is the yiddish word for noise and a balalaika
Balalaika
The balalaika is a stringed musical instrument popular in Russia, with a characteristic triangular body and three strings.The balalaika family of instruments includes instruments of various sizes, from the highest-pitched to the lowest, the prima balalaika, secunda balalaika, alto balalaika, bass...

(באַלאַ) is a stringed musical instrument of Russian origin.

Lyrics

Original lyrics in Yiddish
Transliteration

Shteyt a bokher, un er trakht (also shteyt un trakht)

Trakht un trakht a gantse nakht

Vemen tzu nemen un nisht farshemen

Vemen tzu nemen un nisht farshemen


((chorus))

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika

Tumbalalaika, shpil balalaika

Tumbalalaika (also Shpil balalaika), freylekh zol zayn


Meydl, meydl, kh'vil bay dir fregn,

Vos ken vaksn, vaksn on regn?

Vos ken brenen un nit oyfhern?

Vos ken benken, veynen on trern?


((chorus))

Narisher bokher, vos darfstu fregn?

A shteyn ken vaksn, vaksn on regn.

Libe ken brenen un nit oyfhern.

A harts ken benken, veynen on trern.


((chorus))

Vos iz hekher fun a hoyz?

Vos iz flinker fun a moyz?

Vos iz tifer fun a kval?

Vos iz biter, biterer vi gal?


((chorus))

A koymen iz hekher fun a hoyz.

A kats iz flinker fun a moyz.

Di toyre iz tifer fun a kval.

Der toyt iz biter, biterer vi gal.


((chorus))
Translation:

A young lad stands, and he thinks

Thinks and thinks a whole night

Whom to take and not to shame

Whom to take and not to shame

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika

Tumbalalaika, strum balalaika

Tumbalalaika, may we be happy


Girl, girl, I want to ask of you

What can grow, grow without rain?

What can burn and never end?

What can yearn, cry without tears?

Foolish lad, why do you have to ask?

A stone can grow, grow without rain

Love can burn and never end

A heart can yearn, cry without tears


What is higher than a house?

What is swifter than a mouse?

What is deeper than a well?

What is bitter, more bitter than gall?


A chimney is higher than a house

A cat is swifter than a mouse

The Torah is deeper than a well

Death is bitter, more bitter than gall


Other

  • The song Over and Over by Nana Mouskouri
    Nana Mouskouri
    Nana Mouskouri , born Ioánna Moúschouri on October 13, 1934, in Chania, Crete, Greece, is a Greek singer who has sold about 300 million records worldwide in a career spanning over five decades, making her one of the best-selling music artists of all time. She was known as Nána to her friends and...

     uses this melody.
  • Benny Hill
    Benny Hill
    Benny Hill was an English comedian and actor, notable for his long-running television programme The Benny Hill Show.-Early life:...

     adapted the melody for one of his own compositions, Anna Marie, which he performed on his first special for Thames Television
    Thames Television
    Thames Television was a licensee of the British ITV television network, covering London and parts of the surrounding counties on weekdays from 30 July 1968 until 31 December 1992....

     on November 19, 1969.
  • The song is used in the film Swing by Tony Gatlif
    Tony Gatlif
    Tony Gatlif is a French film director of Romani ethnicity who also works as a screenwriter, composer, actor, and producer.- Biography :...

    .
  • The song is also used in the play Angels in America
    Angels in America
    Angels in America: A Gay Fantasia on National Themes is the 1993 Pulitzer Prize winning play in two parts by American playwright Tony Kushner. It has been made into both a television miniseries and an opera by Peter Eötvös.-Characters:...

    : A Gay Fantasia on National Themes
    by Tony Kushner
    Tony Kushner
    Anthony Robert "Tony" Kushner is an American playwright and screenwriter. He received the Pulitzer Prize for Drama in 1993 for his play, Angels in America: A Gay Fantasia on National Themes, and co-authored with Eric Roth the screenplay for the 2005 film, Munich.-Life and career:Kushner was born...

     and the film based on this play. It is sung by the ghost of Ethel Rosenberg to Roy Cohn, dying of AIDS.
  • The song is used in the film Prendimi l'anima (2002) by Roberto Faenza
    Roberto Faenza
    Roberto Faenza is an Italian film director.Born in Turin in 1943, Roberto Faenza received a degree in Political Science and a diploma at the Centro Sperimentale di Cinematografia....

     .
  • The metal version of the song is included in the first Metal Yiddish album AlefBase
    AlefBase
    AlefBase is the second album by the Israeli metal band Gevolt. Released on 25 March 2011, the album was a first full-length metal album in Yiddish language....

    by Gevolt, released on March 2011
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK