Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto
Encyclopedia
La Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (The Complete Illustrated Dictionary of Esperanto, abbreviated as PIV) is a monolingual dictionary of the language Esperanto
. It was first compiled in 1970 by a large team of Esperanto linguists
and specialists under the guidance of Gaston Waringhien
and is published by the Sennacieca Asocio Tutmonda
.
s to date and is considered by many to be something of a standard for Esperanto, thanks mainly to its unchallenged scope—15,200 words and 39,400 lexical units. However, it is also criticized as excessively influenced by the French language
and politically biased. Moreover, its few and often outmoded illustrations appeared only as an appendix
.
. PIV2002 included 16,780 words and 46,890 lexical units. Its illustrations are no longer located on the last pages, but rather are incorporated into the text itself.
The edition was first presented to the SAT congress in Alicante
, Spain
in July 2002. The stock of 2000 printed books ran out in 2004, and a new edition, La Plena Ilustrita Vortaro Eldono 2005 ISBN 2-9502432-8-2 with corrected typos and detailed modifications, appeared in March 2005.
to convert the PIV into an online searchable version. The SAT, which previously put off a PIV electronic edition out of fear of undercutting the market for the paper version, is donating the rights to use the PIV text free of charge. However, E@I estimated that the conversion process will cost a minimum of 10,000 euros, which will need to be contributed by Esperanto organizations and individual Esperantists.
Although at the beginning of 2011, the fundraising efforts had yet to reach the halfway point, several large donations pushed the vortaro.net fund to 13,540 euros by April 14, 2011 and E@I reported work on the online PIV was underway.
Esperanto
is the most widely spoken constructed international auxiliary language. Its name derives from Doktoro Esperanto , the pseudonym under which L. L. Zamenhof published the first book detailing Esperanto, the Unua Libro, in 1887...
. It was first compiled in 1970 by a large team of Esperanto linguists
Linguistics
Linguistics is the scientific study of human language. Linguistics can be broadly broken into three categories or subfields of study: language form, language meaning, and language in context....
and specialists under the guidance of Gaston Waringhien
Gaston Waringhien
Gaston Waringhein was a French linguist, lexicographer, and Esperantist. He wrote poems as well as essays and books on linguistics...
and is published by the Sennacieca Asocio Tutmonda
Sennacieca Asocio Tutmonda
Sennacieca Asocio Tutmonda is an independent worldwide cultural Esperanto association of a general left-wing orientation. Its headquarters are in Paris. According to Jacques Schram, chairman of the Executive Committee, the membership totalled 881 in 2003...
.
Original publication
First published in 1970, the PIV has undergone two reprintReprint
A reprint is a re-publishing of material that has already been previously published. The word reprint is used in many fields.-Academic publishing:...
s to date and is considered by many to be something of a standard for Esperanto, thanks mainly to its unchallenged scope—15,200 words and 39,400 lexical units. However, it is also criticized as excessively influenced by the French language
French language
French is a Romance language spoken as a first language in France, the Romandy region in Switzerland, Wallonia and Brussels in Belgium, Monaco, the regions of Quebec and Acadia in Canada, and by various communities elsewhere. Second-language speakers of French are distributed throughout many parts...
and politically biased. Moreover, its few and often outmoded illustrations appeared only as an appendix
Addendum
An addendum, in general, is an addition required to be made to a document by its reader subsequent to its printing or publication. It comes from the Latin verbal phrase addendum est, being the gerundive form of the verb addo, addere, addidi, additum, "to give to, add to", meaning " must be added"...
.
The supplement of 1987
In 1987, a supplement was separately published, produced under the guidance of Gaston Waringhien and Roland Levreaud. It covered approximately 1000 words and 1300 lexical units.2002 and 2005 editions
In 2002, after many years of work, a new revised edition appeared with the title La Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (The New PIV), also dubbed PIV2 or PIV2002. Its chief editor was Michel Duc-GoninazMichel Duc-Goninaz
Michel Duc-Goninaz is known worldwide for his 2002 revision of La Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto ....
. PIV2002 included 16,780 words and 46,890 lexical units. Its illustrations are no longer located on the last pages, but rather are incorporated into the text itself.
The edition was first presented to the SAT congress in Alicante
Alicante
Alicante or Alacant is a city in Spain, the capital of the province of Alicante and of the comarca of Alacantí, in the south of the Valencian Community. It is also a historic Mediterranean port. The population of the city of Alicante proper was 334,418, estimated , ranking as the second-largest...
, Spain
Spain
Spain , officially the Kingdom of Spain languages]] under the European Charter for Regional or Minority Languages. In each of these, Spain's official name is as follows:;;;;;;), is a country and member state of the European Union located in southwestern Europe on the Iberian Peninsula...
in July 2002. The stock of 2000 printed books ran out in 2004, and a new edition, La Plena Ilustrita Vortaro Eldono 2005 ISBN 2-9502432-8-2 with corrected typos and detailed modifications, appeared in March 2005.
PIV online
In August 2010, it was announced that SAT reached an agreement with the educational organization E@IE@I
E@I is an international youth non-profit organization that promotes international collaboration and communication and hosts educational projects and meetings to support intercultural learning and the usage of languages and internet technologies.E@I had existed as an informal international work...
to convert the PIV into an online searchable version. The SAT, which previously put off a PIV electronic edition out of fear of undercutting the market for the paper version, is donating the rights to use the PIV text free of charge. However, E@I estimated that the conversion process will cost a minimum of 10,000 euros, which will need to be contributed by Esperanto organizations and individual Esperantists.
Although at the beginning of 2011, the fundraising efforts had yet to reach the halfway point, several large donations pushed the vortaro.net fund to 13,540 euros by April 14, 2011 and E@I reported work on the online PIV was underway.
Further reading
- Ziko Marcus Sikosek: Das neue Plena Ilustrita Vortaro. Zwölf Jahre Arbeit zwischen Tradition und Erneuerung. (Esperanto aktuell, 2002/6, S. 14/15)
- A. Caubel, De A ĝis Z: Pli malpli zigzage pri la P.I.V (Sennaciulo 1969/6, p. 58-60)
- Detlev Blanke, Recenzo pri Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (Der esperantist 1970:44, p. 4-6)
- I.N., Plena Ilustrita Vortaro, (Brita Esperantisto 764, 1970, p. 328)
- Reto Rossetti, Paŝo per sepmejla boto, (Brita Esperantisto 768, 1970, p. 419-423)
- Fernando De Diego, Epokfara vortaro: La Plena Ilustrita, (Boletin 45(181), 1970, p. 20-22)
- Gaston Waringhien, la sortie du premier dictionnaire illustré d′Espéranto, (Espéranto Actualités - Franca Esperantisto n.264 de jul-okt. 1970 1970:9)
- Ma Young-Tae, Studo pri Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto, (Espero el Koreio nov-dic 1994, p. 12-14).
- Bertilo Wennergren, La nova PIV, Heroa verko - kun mankoj, (Monato 2002:23:10 25-27)
External links
- Publisher's page for the 2005 edition
- Critical notes about Nova PIV by Bertilo WennergrenBertilo WennergrenBertilo Wennergren [VEN-er-gren] , born 4 October 1956, is a Swedish Esperantist currently living in Seoul, South Korea...
(in Esperanto) - Information about the PIV online project (in Esperanto)