Chinook Jargon
Encyclopedia
Chinook Jargon originated as a pidgin
Pidgin
A pidgin , or pidgin language, is a simplified language that develops as a means of communication between two or more groups that do not have a language in common. It is most commonly employed in situations such as trade, or where both groups speak languages different from the language of the...

 trade language of the Pacific Northwest
Pacific Northwest
The Pacific Northwest is a region in northwestern North America, bounded by the Pacific Ocean to the west and, loosely, by the Rocky Mountains on the east. Definitions of the region vary and there is no commonly agreed upon boundary, even among Pacific Northwesterners. A common concept of the...

, and spread during the 19th century from the lower Columbia River
Columbia River
The Columbia River is the largest river in the Pacific Northwest region of North America. The river rises in the Rocky Mountains of British Columbia, Canada, flows northwest and then south into the U.S. state of Washington, then turns west to form most of the border between Washington and the state...

, first to other areas in modern Oregon
Oregon
Oregon is a state in the Pacific Northwest region of the United States. It is located on the Pacific coast, with Washington to the north, California to the south, Nevada on the southeast and Idaho to the east. The Columbia and Snake rivers delineate much of Oregon's northern and eastern...

 and Washington, then British Columbia
British Columbia
British Columbia is the westernmost of Canada's provinces and is known for its natural beauty, as reflected in its Latin motto, Splendor sine occasu . Its name was chosen by Queen Victoria in 1858...

 and as far as Alaska
Alaska
Alaska is the largest state in the United States by area. It is situated in the northwest extremity of the North American continent, with Canada to the east, the Arctic Ocean to the north, and the Pacific Ocean to the west and south, with Russia further west across the Bering Strait...

, sometimes taking on characteristics of a creole language
Creole language
A creole language, or simply a creole, is a stable natural language developed from the mixing of parent languages; creoles differ from pidgins in that they have been nativized by children as their primary language, making them have features of natural languages that are normally missing from...

. It is related to, but not the same as, the aboriginal language of the Chinook people, upon which much of its vocabulary is based.

Many words from Chinook Jargon remain in common use in the Western United States
Western United States
.The Western United States, commonly referred to as the American West or simply "the West," traditionally refers to the region comprising the westernmost states of the United States. Because the U.S. expanded westward after its founding, the meaning of the West has evolved over time...

 and British Columbia
British Columbia
British Columbia is the westernmost of Canada's provinces and is known for its natural beauty, as reflected in its Latin motto, Splendor sine occasu . Its name was chosen by Queen Victoria in 1858...

 and the Yukon, in indigenous languages as well as regional English usage, to the point where most people are unaware the word was originally from the Jargon. The total number of Jargon words in published lexicons numbered only in the hundreds, and so it was easy to learn. It has its own grammatical system, but a very simple one that, like its word list, was easy to learn.

Overview and history

The Jargon was originally constructed from a great variety of Amerind
Indigenous languages of the Americas
Indigenous languages of the Americas are spoken by indigenous peoples from Alaska and Greenland to the southern tip of South America, encompassing the land masses which constitute the Americas. These indigenous languages consist of dozens of distinct language families as well as many language...

 words of the Pacific Northwest, arising as an intra-indigenous contact language in a region marked by divisive geography and intense linguistic diversity. The participating peoples came from a number of very distinct language families
Language family
A language family is a group of languages related through descent from a common ancestor, called the proto-language of that family. The term 'family' comes from the tree model of language origination in historical linguistics, which makes use of a metaphor comparing languages to people in a...

, speaking dozens of individual language
Language
Language may refer either to the specifically human capacity for acquiring and using complex systems of communication, or to a specific instance of such a system of complex communication...

s.

After European contact, the Jargon also acquired English
English language
English is a West Germanic language that arose in the Anglo-Saxon kingdoms of England and spread into what was to become south-east Scotland under the influence of the Anglian medieval kingdom of Northumbria...

 and French
French language
French is a Romance language spoken as a first language in France, the Romandy region in Switzerland, Wallonia and Brussels in Belgium, Monaco, the regions of Quebec and Acadia in Canada, and by various communities elsewhere. Second-language speakers of French are distributed throughout many parts...

 loans, as well as words brought by other European
Indo-European languages
The Indo-European languages are a family of several hundred related languages and dialects, including most major current languages of Europe, the Iranian plateau, and South Asia and also historically predominant in Anatolia...

, Asian
Languages of Asia
There is a wide variety of languages spoken throughout Asia, comprising a number of families and some unrelated isolates. Many languages have a long tradition of writing.-Central and North Asian languages:*Turkic**Azeri**Kazak**Kyrgyz**Tatar**Turkish...

, and Polynesian
Polynesian languages
The Polynesian languages are a language family spoken in the region known as Polynesia. They are classified as part of the Austronesian family, belonging to the Oceanic branch of that family. They fall into two branches: Tongic and Nuclear Polynesian. Polynesians share many cultural traits...

groups. Some individuals from all these groups soon adopted The Jargon as a highly efficient and accessible form of communication. This use continued in some business sectors well into the 20th century and some of its words continue to feature in company and organization names as well as in the regional toponymy.

In the Diocese of Kamloops
Roman Catholic Diocese of Kamloops
The Roman Catholic Diocese of Kamloops is a suffragan of the Archdiocese of Vancouver. The Diocese of Kamloops is led by Bishop David John James Monroe.-Diocesan demographics:...

, British Columbia
British Columbia
British Columbia is the westernmost of Canada's provinces and is known for its natural beauty, as reflected in its Latin motto, Splendor sine occasu . Its name was chosen by Queen Victoria in 1858...

, hundreds of speakers also learned to read and write the Jargon using Duployé shorthand via the publication Kamloops Wawa
Kamloops Wawa
The Kamloops Wawa was a publication of the Roman Catholic Diocese of Kamloops in British Columbia, Canada, in the 1890s and 1900s. The contents of the Kamloops Wawa were near-entirely written using an adaptation of the French Duployan shorthand writing system...

. As a result, the Jargon also had the beginnings of its own literature, mostly translated scripture
Bible
The Bible refers to any one of the collections of the primary religious texts of Judaism and Christianity. There is no common version of the Bible, as the individual books , their contents and their order vary among denominations...

 and classical works
Classics
Classics is the branch of the Humanities comprising the languages, literature, philosophy, history, art, archaeology and other culture of the ancient Mediterranean world ; especially Ancient Greece and Ancient Rome during Classical Antiquity Classics (sometimes encompassing Classical Studies or...

, and some local and episcopal news, community gossip and events, and diaries. Novelist and early Native American activist Marah Ellis Ryan
Marah Ellis Ryan
Marah Ellis Ryan was born either February 27, 1860 or 1866. As Ellis Martin, she married Samuel Erwin Ryan , an Irish actor and comedian, in 1883. She died July 11, 1934....

 (1860?-1934) used Chinook words and phrases in her writing.

According to Nard Jones
Nard Jones
-Life:According to Jones' self-description in "Puget Sound Profiles",he was born in Seattle and graduated with honors from Whitman College, beginning his career as a campus correspondent for the Walla Walla Daily Bulletin...

, Chinook Jargon was still in use in Seattle until roughly the eve of World War II
World War II
World War II, or the Second World War , was a global conflict lasting from 1939 to 1945, involving most of the world's nations—including all of the great powers—eventually forming two opposing military alliances: the Allies and the Axis...

, especially among the members of the Arctic Club, making Seattle the last city where the language was widely used. Writing in 1972, he remarked that at that later date "Only a few can speak it fully, men of ninety or a hundred years old, like Henry Broderick
Henry Broderick (Seattle)
Henry Broderick was Seattle, Washington realtor, civic leader, memoirist, and Seattle historian. He arrived in Seattle in 1901 and, in 1908, founded the real estate firm that he would turn into the city's largest....

, the realtor, and Joshua Green
Joshua Green (seaman and banker)
Joshua Green was an American sternwheeler captain, businessman, and banker. He rose from being a seaman to being the dominant figure of the Puget Sound Mosquito Fleet, then sold out his interests and became a banker...

, the banker."

Jones estimates that in pioneer times there were about 100,000 speakers of Chinook Jargon.

Name

Most books written in English still use the term Chinook Jargon, but some linguists working with the preservation of a creolized form of the language used in Grand Ronde, Oregon
Grand Ronde, Oregon
Grand Ronde is a census-designated place and unincorporated community in Polk County, Oregon, United States. Originally named "Grand Ronde Agency", the name of this city is a variation of the French Grande Ronde or "fine large valley", a description given to the area by the employees of the...

 prefer the term Chinuk Wawa (with the spelling 'Chinuk' instead of 'Chinook'). Historical speakers did not use the name Chinook Wawa, however, but rather "the Wawa" or "Lelang" (from Fr. la langue, the language, or tongue). NB Wawa also means speech or words – "have a wawa" means "hold a parley" even in idiomatic English today , and lelang also means the physical bodypart, the tongue.

The name for the Jargon varied throughout the territory in which it was used. For example: skokum hiyu in the Boston Bar
Boston Bar, British Columbia
Boston Bar is an unincorporated town in the Fraser Canyon of the Canadian province of British Columbia. It was not named for an organization of Massachusetts lawyers but dates from the time of the Fraser Canyon Gold Rush...

-Lytton
Lytton, British Columbia
Lytton in British Columbia, Canada, sits at the confluence of the Thompson River and Fraser River on the east side of the Fraser. The location has been inhabited by the Nlaka'pamux people for over 10,000 years, and is one of the earliest locations settled by non-natives in the Southern Interior of...

 area of the Fraser Canyon
Fraser Canyon
The Fraser Canyon is an 84 km landform of the Fraser River where it descends rapidly through narrow rock gorges in the Coast Mountains en route from the Interior Plateau of British Columbia to the Fraser Valley...

, or in many areas simply just "the old trade language".

ISO language code

According to the ISO 639-2 standard, the alpha-3 code chn denotes the Chinook Jargon.

Origins and evolution

There is some controversy about the origin of the Jargon, but all agree that its glory days were during the 19th century. During this era many dictionaries were published in order to help settlers interact with the First Nations
First Nations
First Nations is a term that collectively refers to various Aboriginal peoples in Canada who are neither Inuit nor Métis. There are currently over 630 recognised First Nations governments or bands spread across Canada, roughly half of which are in the provinces of Ontario and British Columbia. The...

 people already living there. The old settler families' heirs in the Pacific Northwest sent communiques to each other, stylishly composed entirely in "the Chinook". Many residents of the British Columbia
British Columbia
British Columbia is the westernmost of Canada's provinces and is known for its natural beauty, as reflected in its Latin motto, Splendor sine occasu . Its name was chosen by Queen Victoria in 1858...

 city of Vancouver
Vancouver
Vancouver is a coastal seaport city on the mainland of British Columbia, Canada. It is the hub of Greater Vancouver, which, with over 2.3 million residents, is the third most populous metropolitan area in the country,...

 spoke Chinook Jargon as their first language
First language
A first language is the language a person has learned from birth or within the critical period, or that a person speaks the best and so is often the basis for sociolinguistic identity...

, even using it at home in preference to English. Among the first Europeans to use Chinook Jargon were traders
Merchant
A merchant is a businessperson who trades in commodities that were produced by others, in order to earn a profit.Merchants can be one of two types:# A wholesale merchant operates in the chain between producer and retail merchant...

, trappers, Voyageurs
Voyageurs
The Voyageurs were the persons who engaged in the transportation of furs by canoe during the fur trade era. Voyageur is a French word which literally translates to "traveler"...

, Coureur des bois
Coureur des bois
A coureur des bois or coureur de bois was an independent entrepreneurial French-Canadian woodsman who traveled in New France and the interior of North America. They travelled in the woods to trade various things for fur....

 and Catholic missionaries. Hawaiians and Chinese in the region made much use of it as well; in some places Kanakas
Kanakas
Kanaka was the term for a worker from various Pacific Islands employed in British colonies, such as British Columbia , Fiji and Queensland in the 19th and early 20th centuries...

 married into the First Nations and non-native families and their particular mode of the Jargon is believed to have contained Hawaiian words, or Hawaiian styles of pronunciation; similarly the Jargon as spoken by a Chinese person or a Norwegian or a Scot will have been influenced by those individuals' native-speaker terms and accents; and in some areas the adoption of further non-aboriginal words has been observed. The Chinook Jargon naturally became the first language in mixed-blood households, and also in multi-ethnic work environments such as canneries and lumberyards and ranches where it remained the language of the workplace well into the middle of the 20th Century. During the Gold Rush
Gold rush
A gold rush is a period of feverish migration of workers to an area that has had a dramatic discovery of gold. Major gold rushes took place in the 19th century in Australia, Brazil, Canada, South Africa, and the United States, while smaller gold rushes took place elsewhere.In the 19th and early...

, Chinook Jargon was used in British Columbia by gold prospectors and Royal Engineers. As industry developed, Chinook Jargon was often used by cannery workers and hop pickers of diverse ethnic background. Loggers, fishermen and ranchers incorporated it in their jargon
Jargon
Jargon is terminology which is especially defined in relationship to a specific activity, profession, group, or event. The philosophe Condillac observed in 1782 that "Every science requires a special language because every science has its own ideas." As a rationalist member of the Enlightenment he...

.

A heavily creolized form of Chinook Jargon (Chinuk Wawa or Tsinuk wawa) is still spoken as a first language by some residents of Oregon State
Oregon
Oregon is a state in the Pacific Northwest region of the United States. It is located on the Pacific coast, with Washington to the north, California to the south, Nevada on the southeast and Idaho to the east. The Columbia and Snake rivers delineate much of Oregon's northern and eastern...

, much as the Métis
Métis people (Canada)
The Métis are one of the Aboriginal peoples in Canada who trace their descent to mixed First Nations parentage. The term was historically a catch-all describing the offspring of any such union, but within generations the culture syncretised into what is today a distinct aboriginal group, with...

 language Michif is still spoken in Canada
Canada
Canada is a North American country consisting of ten provinces and three territories. Located in the northern part of the continent, it extends from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west, and northward into the Arctic Ocean...

. Hence, the Wawa as it is known in Oregon is now a creole language
Creole language
A creole language, or simply a creole, is a stable natural language developed from the mixing of parent languages; creoles differ from pidgins in that they have been nativized by children as their primary language, making them have features of natural languages that are normally missing from...

, distinct from the widespread and widely-varied pronunciation of the Chinook Jargon as it spread beyond the Chinookan homeland. There is evidence that in some communities (e.g. around Fort Vancouver
Fort Vancouver
Fort Vancouver was a 19th century fur trading outpost along the Columbia River that served as the headquarters of the Hudson's Bay Company in the company's Columbia District...

) the Jargon had become creolized by the early 19th century, but that would have been among the mixed French/Métis, Algonkian, Scots and Hawaiian population there as well as among the natives around the Fort. At Grand Ronde, the resettlement of tribes from all over Oregon in a multi-tribal agency required the development of an intertribal language, and so the Wawa was augmented by the addition of Klickitat and Wasco words and sounds and "more Indian" modifications of the pronunciation and vocabulary.

No studies of British Columbia versions of the Jargon have demonstrated creolization and the range of varying usages and vocabulary in different regions suggests that localization did occur, although not on the pattern of Grand Ronde where Wasco, Klickitat and other peoples adopted and added to the version of the Jargon that developed in Grand Ronde. First-language speakers of the Chinook Jargon were common in BC, both native and non-native, until mid-20th Century, and it is a truism that while after 1850 the Wawa was mostly a native language in the United States portion of the Chinook-speaking world, it remained in wide use among non-natives north of the border for another century, especially in wilderness areas and working environments. Local creolizations probably did occur in British Columbia, but recorded materials have not been studied since they were made due to the focus on the traditional aboriginal languages. Most Chinookology ignores non-native use of the Jargon, and there is a current in Jargon studies to purge or otherwise creolize the English and French words out of it, to "Indianize" it.

Many believe that something similar to the Jargon existed prior to European contact, but without European words in its vocabulary. There is some evidence for a Chinookan-Nuu-chah-nulth interlingua
Interlingua
Interlingua is an international auxiliary language , developed between 1937 and 1951 by the International Auxiliary Language Association...

 in the writings of John Jewitt and also in what is known as the Barclay Sound word-list, from the area of Ucluelet and Alberni. Others believe that the Jargon was formed within the great cultural cauldron of the time of Contact, and cannot be discussed separately from that context, with an appreciation for the full range of the Jargon-speaking community and its history.

Current scholarly opinion holds that a trade language of some kind probably existed prior to European contact, which began "morphing" into the more familiar Chinook Jargon in the late 1790s, notably at a dinner party at Nootka Sound where Capts Vancouver and Bodega y Quadra were entertained by Chief Maquinna and his brother Callicum performing a theatrical using mock English and mock Spanish
Mock Spanish
Mock Spanish is a term sometimes used to describe a variety of usages common in some otherwise monolingual Anglo-American circles. The term has been popularized by anthropologist-linguist Jane H. Hill of the University of Arizona, most recognizably in relation to the catchphrase, "Hasta la vista,...

 words and mimicry of European dress and mannerisms. There evidently was a Jargon of some kind in use in the Queen Charlotte, but this "Haida
Haida language
The Haida language is the language of the Haida people. It contains seven vowels and well over 30 consonants.-History:The first documented contact between the Haida and Europeans was in 1774, on Juan Pérez's exploratory voyage. At this time Haidas inhabited the Queen Charlotte Islands, Dall...

 Jargon
Jargon
Jargon is terminology which is especially defined in relationship to a specific activity, profession, group, or event. The philosophe Condillac observed in 1782 that "Every science requires a special language because every science has its own ideas." As a rationalist member of the Enlightenment he...

" is not known to have shared anything in common with Chinook Jargon, or with the Nooktan-Chinookan "proto-jargon" which is its main foundation.

Many words in Chinook Jargon clearly had different meanings and pronunciations at various points in history, and continued to evolve into interesting regional variants. A few scholars have tried to formalize the spelling, but since it was mostly a spoken language this is difficult (and many users tend to prefer the sort of spelling they use in English).

Use

Pacific Northwest
Pacific Northwest
The Pacific Northwest is a region in northwestern North America, bounded by the Pacific Ocean to the west and, loosely, by the Rocky Mountains on the east. Definitions of the region vary and there is no commonly agreed upon boundary, even among Pacific Northwesterners. A common concept of the...

 historians are well acquainted with the Chinook Jargon, in name if not in the ability to understand it. Mentions of and phrases of Chinook Jargon were found in nearly every piece of historical source material before 1900. Chinook Jargon is relatively unknown to the rest of the population, perhaps due to the great influx of newcomers into the influential urban areas. However, the memory of this language is not likely to fade entirely. Many words are still used and enjoyed throughout Oregon
Oregon
Oregon is a state in the Pacific Northwest region of the United States. It is located on the Pacific coast, with Washington to the north, California to the south, Nevada on the southeast and Idaho to the east. The Columbia and Snake rivers delineate much of Oregon's northern and eastern...

, Washington, British Columbia
British Columbia
British Columbia is the westernmost of Canada's provinces and is known for its natural beauty, as reflected in its Latin motto, Splendor sine occasu . Its name was chosen by Queen Victoria in 1858...

, and Alaska
Alaska
Alaska is the largest state in the United States by area. It is situated in the northwest extremity of the North American continent, with Canada to the east, the Arctic Ocean to the north, and the Pacific Ocean to the west and south, with Russia further west across the Bering Strait...

. Old-timers still dimly remember it, although in their youth, speaking this language was discouraged as slang
Slang
Slang is the use of informal words and expressions that are not considered standard in the speaker's language or dialect but are considered more acceptable when used socially. Slang is often to be found in areas of the lexicon that refer to things considered taboo...

. Nonetheless, it was the working language in many towns and workplaces, notably in ranching country and in canneries on the British Columbia Coast
British Columbia Coast
The British Columbia Coast or BC Coast is Canada's western continental coastline on the Pacific Ocean. The usage is synonymous with the term West Coast of Canada....

 where it was necessary in the strongly multiethnic workforce. Place names throughout this region bear Jargon names (see List of Chinook Jargon placenames) and words are preserved in various rural industries such as logging and fishing.

The Chinook Jargon was multicultural and functional. To those familiar with it, Chinook Jargon is often considered a wonderful cultural inheritance. For this reason, and because Jargon has not quite died, enthusiasts actively promote the revival of the language in everyday western speech.

The Confederated Tribes of the Grand Ronde Community of Oregon
Confederated Tribes of the Grand Ronde Community of Oregon
The Confederated Tribes of the Grand Ronde Community of Oregon consists of twenty-seven Native American tribes with long historical ties to present-day Western Oregon between the western boundary of the Oregon Coast and the eastern boundary of the Cascade Range, and the northern boundary of...

 is taking steps to preserve Chinook Jargon use through a full immersion head start/preschool which is conducted in Chinuk Wawa, in hopes of fostering fluency in the language. The Confederated Tribes also offer Chinuk Wawa lessons at their offices in Eugene
Eugene, Oregon
Eugene is the second largest city in the U.S. state of Oregon and the seat of Lane County. It is located at the south end of the Willamette Valley, at the confluence of the McKenzie and Willamette rivers, about east of the Oregon Coast.As of the 2010 U.S...

 and Portland, Oregon
Portland, Oregon
Portland is a city located in the Pacific Northwest, near the confluence of the Willamette and Columbia rivers in the U.S. state of Oregon. As of the 2010 Census, it had a population of 583,776, making it the 29th most populous city in the United States...

.
In June 2011, Grand Ronde announced that a dictionary assembled by their Cultural Resources Department would soon be published.

At her swearing-in as lieutenant governor in 2001, Iona Campagnolo
Iona Campagnolo
Iona Campagnolo, is a Canadian politician, and was the first woman and 27th Lieutenant Governor of British Columbia. Prior to becoming Lieutenant Governor she was a Canadian politician and cabinet member in the Liberal government of Prime Minister Pierre Trudeau.-Career:Born Iona Victoria Hardy...

 concluded her speech in Chinook, observing that "konoway tillicums klatawa kunamokst klaska mamook okoke huloima chee illahie" - Chinook for "everyone was thrown together to make this strange new country (British Columbia)."http://thetyee.ca/Life/2006/01/10/StillSpeakChinook/

An art installation featuring Chinook Jargon, "Welcome to the Land of Light" by Henry Tsang, can be viewed on the Seawall
Seawall (Vancouver)
The seawall in Vancouver, Canada is a stone wall that was constructed around the perimeter of Stanley Park to prevent the erosion of the park's foreshore. Colloquially, the term also denotes the pedestrian, bicycle, and roller blading pathway on the seawall, and which has been extended far outside...

 along False Creek
False Creek
False Creek is a short inlet in the heart of Vancouver. It separates downtown from the rest of the city. It was named by George Henry Richards during his Hydrographic survey of 1856-63. Science World is located at its eastern end and the Burrard Street Bridge crosses its western end. False Creek is...

 in downtown Vancouver
Vancouver
Vancouver is a coastal seaport city on the mainland of British Columbia, Canada. It is the hub of Greater Vancouver, which, with over 2.3 million residents, is the third most populous metropolitan area in the country,...

, British Columbia
British Columbia
British Columbia is the westernmost of Canada's provinces and is known for its natural beauty, as reflected in its Latin motto, Splendor sine occasu . Its name was chosen by Queen Victoria in 1858...

 between Davie and Drake streets. Translation into Chinook Jargon was done by Duane Pasco
Duane Pasco
Duane Pasco was born on May 14, 1932, and raised in Alaska and Seattle. He is a highly regarded Native-style artist and teacher of Northwest Coast art, in particular a key contributor to reviving the 'Ksan style....

.

Influence on English

British Columbian English and Pacific Northwest English
Pacific Northwest English
Pacific Northwest English is a dialect of the English language spoken in the Pacific Northwest. The Pacific Northwest is defined as an area that includes the American states of Oregon, Washington, Idaho, western Montana, southeastern Alaska, northern California, the Canadian provinces of British...

 have several words still in current use which are loanwords from the Chinook Jargon, which was widely spoken throughout the Pacific Northwest by all ethnicities well into the middle of the 20th century. These words tend to be shared with, but are not as common in, the states of Oregon
Oregon
Oregon is a state in the Pacific Northwest region of the United States. It is located on the Pacific coast, with Washington to the north, California to the south, Nevada on the southeast and Idaho to the east. The Columbia and Snake rivers delineate much of Oregon's northern and eastern...

, Washington, Alaska
Alaska
Alaska is the largest state in the United States by area. It is situated in the northwest extremity of the North American continent, with Canada to the east, the Arctic Ocean to the north, and the Pacific Ocean to the west and south, with Russia further west across the Bering Strait...

 and, to a lesser degree, Idaho
Idaho
Idaho is a state in the Rocky Mountain area of the United States. The state's largest city and capital is Boise. Residents are called "Idahoans". Idaho was admitted to the Union on July 3, 1890, as the 43rd state....

 and western Montana
Montana
Montana is a state in the Western United States. The western third of Montana contains numerous mountain ranges. Smaller, "island ranges" are found in the central third of the state, for a total of 77 named ranges of the Rocky Mountains. This geographical fact is reflected in the state's name,...

.

Chinook Jargon words used by English-language speakers

  • Skookum
    Skookum
    Skookum is a Chinook jargon word that has come into general use in the Pacific Northwest region of North America.The word skookum has three meanings:# a word in regional English that has a variety of positive connotations;...

    — The most versatile — is skookum, which was used in the Jargon either as a verb auxiliary for to be able or an adjective for able, strong, big, genuine, reliable - which sums up its use in BC English, although there are a wide range of possible usages: a skookum house is a jail or prison (house in the Jargon could mean anything from a building to a room). "He's a skookum guy" means that the person is solid and reliable while "we need somebody who's skookum" means that a strong and large person is needed. A carpenter, after banging a stud into place, might check it or refer to it as "yeah, that's skookum". Asking for affirmation, someone might say "is that skookum" or "is that skookum with you?" Skookum can also be translated simply as "O.K." but it means something a bit more emphatic.
  • Chuck, saltchuck — Other Jargon words in BC English include chuck, originally meaning water or any fluid but adapted into English to refer to bodies of water, particularly "the saltchuck" in reference to salt water. In combination with skookum the compound word skookumchuck, meaning a rapids (lit. "strong water"), is found in three placenames although not used with its true meaning in ordinary speech. Chuck and saltchuck, however, remain common, notably in local broadcast English in weather/marine reports).
  • Iktus — "stuff" in Chinook Jargon, also pronounced "itkus" with 't' and 'k' reversed. Occurs in English usually in a derogatory sense of junk, as in "We haven't got itkus."
  • Cheechako.. — Newcomer; the word is formed from "chee" (new) + "chako" (come) and was used to refer to non-native people.
  • Muckamuck, high muckamuck. — The most famous of these words, and probably the most popular still There's also "high muckamuck" and even its proper form "hyas muckamuck" , and the variant "high mucketymuck"; "high mucketymuck/muckamuck" has spread far beyond the Pacific Northwest, and meaning a big boss, while literally meaning "big feed" or "important banquet", potentially meaning even a fullblown potlatch
    Potlatch
    A potlatch is a gift-giving festival and primary economic system practiced by indigenous peoples of the Pacific Northwest Coast of Canada and United States. This includes Heiltsuk Nation, Haida, Nuxalk, Tlingit, Makah, Tsimshian, Nuu-chah-nulth, Kwakwaka'wakw, and Coast Salish cultures...

    , in English it has a sense of "the guys at the head table" since "muckamuck" or "a feed" is in the same vein in non-city BC English as "grub" or "a meal/dinner".
  • Potlatch
    Potlatch
    A potlatch is a gift-giving festival and primary economic system practiced by indigenous peoples of the Pacific Northwest Coast of Canada and United States. This includes Heiltsuk Nation, Haida, Nuxalk, Tlingit, Makah, Tsimshian, Nuu-chah-nulth, Kwakwaka'wakw, and Coast Salish cultures...

    — in Chinook Jargon is a ceremony among certain tribes involving food and exchange of gifts, nowadays sometimes used to refer to a potluck dinner or sometimes the giving away of personal items to friends.
  • Quiggly, quiggly hole — refers to the remains of an old Indian pit-house, or underground house, from "kickwillie" or "kekuli", which in the Jargon means "down" or "underneath" or "beneath".
  • Siwash — (SAI-wash) properly a First Nations man, but sometimes used for women as well. Nowadays considered extremely derogatory but still in use, typically with the connotation of "drunken no-good Indian". Historically it did not necessarily have this connotation and was the generic term for Natives to the point where some writers thought there was a "Siwash tribe" in the region. The origin of the word is from the French sauvage. When pronounced Sa-WASH, with the rhythm of the original French, it is used by modern speakers of the Chinook Jargon in Grand Ronde, Oregon
    Grand Ronde, Oregon
    Grand Ronde is a census-designated place and unincorporated community in Polk County, Oregon, United States. Originally named "Grand Ronde Agency", the name of this city is a variation of the French Grande Ronde or "fine large valley", a description given to the area by the employees of the...

     with the context of meaning a Native American
    Native Americans in the United States
    Native Americans in the United States are the indigenous peoples in North America within the boundaries of the present-day continental United States, parts of Alaska, and the island state of Hawaii. They are composed of numerous, distinct tribes, states, and ethnic groups, many of which survive as...

    , or as an adjective connoting connection to same (the SAI-wash prononciation is considered offensive in Grand Ronde).
  • Klootchman — in the Jargon meaning simply "a woman" or the female of something - klootchman kiuatan (mare), klootchman lecosho (sow), tenas klootchman or klootchman tenas (girl, female child). Still in use in English in some areas and with people of an older background to mean a First Nations woman, or to refer to the wives/women attached to a certain group in a joking way e.g. "we sent all the klootchman to the kitchen while we played cards". Unlike its male equivalent siwash, klootchman does not generally have a derisive tone nowadays (when used).
  • Masi — In northern BC and the Yukon
    Yukon
    Yukon is the westernmost and smallest of Canada's three federal territories. It was named after the Yukon River. The word Yukon means "Great River" in Gwich’in....

    , and used in broadcast English in those areas, the Chinook Jargon adaption of the French merci remains common, i.e. mahsi or masi, with the accent on the first syllable (unlike in French).
  • It is possible that the slang term moolah, meaning money in American slang, comes from the word 'moolah' meaning 'mill' in Chinook.
  • Tyee — leader, chief, boss. Also "Big Tyee" in the context of "boss" or well-known person. In Campbell River and in the sport-fishing business, a really big chinook salmon (Campbell River) is a Tyee. In the Jargon Tyee meant chief, and could also be an adjective denoting "big", as with "tyee salmon" or tyee lamel (boss mule). A hyas tyee means "important/big ruler/leader", i.e. — king, big boss, important ruler, and is also sometimes used in English in the same way as Big Tyee. e.g. "He was the undisputed hyas tyee of all the country between the Johnstone Strait
    Johnstone Strait
    Johnstone Strait is a channel along the north east coast of Vancouver Island in British Columbia, Canada. Opposite the Vancouver Island coast, running north to south, are Hanson Island, West Cracroft Island, the mainland British Columbia Coast, Hardwick Island, West Thurlow Island and East...

     and Comox" This was also the common title used for the famous chiefs of the early era, such as Maquinna, for whom it was applied by Captain Vancouver and others in the context of "king". The Hyas Klootchman Tyee — "Great Woman Ruler", roughly "Her Majesty", was the historical term for Queen Victoria. The word tyee was commonly used and still occurs in some local English usages meaning "boss" or someone in charge. Business and local political and community figures of a certain stature from some areas are sometimes referred to in the British Columbia papers and histories by the old chiefly name worn by Maquinna and Concomly
    Chief Comcomly
    Chief Comcomly or Concomly was a Native American chief of the Chinookan people. He was the principal chief of the Chinook Confederacy, which extended along the Columbia River from the Cascade Range to the Pacific Ocean....

     and Nicola. A man called hyas tyee would have been a senator, a longtime MP or MLA, or a business magnate with a strong local powerbase, long-time connections, and wealth from and because of the area.
  • Hiyu — less common nowadays, but still heard in some places to mean a party or gathering. From the Chinook for "many" or "several" or "lots of". The Big Hiyu (also known as "The July") was a week-long joint celebration of Dominion Day
    Dominion Day
    Dominion Day is a commemoration day of the granting of national status in various Commonwealth countries.-Canada:Dominion Day was the name of the holiday commemorating the formation of Canada as a Dominion on 1 July 1867...

     and the Glorious Fourth in the Fraser Canyon town of Lillooet
    Lillooet, British Columbia
    Lillooet is a community on the Fraser River in western Canada, about up the British Columbia Railway line from Vancouver. Situated at an intersection of deep gorges in the lee of the Coast Mountains, it has a dry climate- of precipitation is recorded annually at the town's weather station,...

    , featuring horse races, gambling, a rodeo and other festivities. A tenas hiyu (small gathering) was on a much smaller scale. The community of West Seattle has celebrated the month of July for more than 75 years with the HiYu Summer Festival.
  • Tolo — used in Western Washington to mean a Sadie Hawkins Dance
    Sadie Hawkins dance
    In the United States, the Sadie Hawkins Dance is usually a less formal dance sponsored by a high school, middle school or college, in which female students invite male students...

    . From the Chinook for "to win".

Notable non-natives known to speak Chinook Jargon

  • Francis Jones Barnard
    Francis Jones Barnard
    Francis Jones Barnard , often known as Frank Barnard Sr., was a prominent British Columbia businessman and Member of Parliament in Canada from 1879 to 1887....

  • Francis Stillman Barnard
    Francis Stillman Barnard
    Sir Francis Stillman Barnard, KCMG was a Canadian parliamentarian and the tenth Lieutenant Governor of British Columbia...

  • Sir Matthew Baillie Begbie
    Matthew Baillie Begbie
    Sir Matthew Baillie Begbie was born on the island of Mauritius, thereafter raised and educated in the United Kingdom...

  • Sir James Douglas
    James Douglas (Governor)
    Sir James Douglas KCB was a company fur-trader and a British colonial governor on Vancouver Island in northwestern North America, particularly in what is now British Columbia. Douglas worked for the North West Company, and later for the Hudson's Bay Company becoming a high-ranking company officer...

  • Sir Richard McBride
    Richard McBride
    Sir Richard McBride, KCMG was a British Columbian politician and is often considered the founder of the British Columbia Conservative Party. McBride was first elected to the provincial legislature in the 1898 election, and served in the cabinet of James Dunsmuir from 1900 to 1901...

  • John McLoughlin
    John McLoughlin
    Dr. John McLoughlin, baptized Jean-Baptiste McLoughlin, was the Chief Factor of the Columbia Fur District of the Hudson's Bay Company at Fort Vancouver. He was later known as the "Father of Oregon" for his role in assisting the American cause in the Oregon Country in the Pacific Northwest...

  • Theodore Winthrop
    Theodore Winthrop
    Theodore Winthrop was a writer, lawyer, and world traveller. He was one of the first Union officers killed in the American Civil War.-Biography:...


See also

  • List of Chinook Jargon placenames
  • Chinook Jargon use by English-language speakers
  • Tlingit noun
  • History of British Columbia
    History of British Columbia
    British Columbia is the westernmost province in Canada. Originally politically constituted as a pair of British colonies, British Columbia joined the Canadian Confederation on July 20, 1871.-Early history :...

  • Endangered language
    Endangered language
    An endangered language is a language that is at risk of falling out of use. If it loses all its native speakers, it becomes a dead language. If eventually no one speaks the language at all it becomes an "extinct language"....

  • Lingua franca
    Lingua franca
    A lingua franca is a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue, in particular when it is a third language, distinct from both mother tongues.-Characteristics:"Lingua franca" is a functionally defined term, independent of the linguistic...

  • Wobbly lingo
    Wobbly lingo
    Wobbly lingo is a collection of technical language, jargon, and historic slang used by the Industrial Workers of the World, known as the Wobblies, for more than a century.-Origin and usage:...

  • Maritime Fur Trade
    Maritime Fur Trade
    The Maritime Fur Trade was a ship-based fur trade system that focused on acquiring furs of sea otters and other animals from the indigenous peoples of the Pacific Northwest Coast and natives of Alaska. The furs were mostly sold in China in exchange for tea, silks, porcelain, and other Chinese...


External links

Note: The Incubator link at right will take you to the Chinuk Wawa test-Wikipedia, which is written in the modern creolized Grand Ronde OR-derived of the Jargon, not the normal historical forms encountered outside of Lower Oregon as is not relevant to or reflective of the Jargon as used at Warm Springs, Colville, or in British Columbia:
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK